Some Like It Hot
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Har du nogle maraschino-kirsebær?
:41:05
Ligemeget.
:41:12
Maraschino-kirsebær?
:41:23
Hvad foregar der her?
:41:25
Daphne. Daphne, hvor er du?
:41:29
Det er ikke min skyld.
Jeg inviterede dem ikke.

:41:32
Kom sa, piger, sa er det slut.
:41:34
l hørte Josephine. Piger. Ud alle sammen.
:41:39
- lkke dig, Sugar.
- Jeg henter noget is.

:41:42
Ud med jer.
:41:44
Det er godt, Sugar. Nu resten af jer. Ud.
:41:48
- Kom i. Vandet er helt fint.
- Tag en Manhattan.

:41:51
- Dæmp jer. Vi bliver alle fyret.
- Sugar. Forlad mig ikke.

:41:54
Kom nu, børn. Klokken er to.
:41:57
Nu ma det være nok.
Festen er forbi. Alle skal hjem.

:42:01
- Hvad er det?
- Josephine, herover før den smelter.

:42:10
Læg den her.
:42:13
Sugar, du far problemer.
:42:15
Du ma hellere holde øje.
:42:17
Hvis Bienstock fanger dig igen...
:42:19
Hvad er der egentlig i vejen med dig?
:42:21
Jeg er ikke særlig kvik.
:42:23
Det ville jeg ikke sige. Blot uforsigtig.
:42:26
Nej, bare dum. Hvis jeg var intelligent,
ville jeg ikke være med det lusede band.

:42:30
Hvorfor tog du dette job?
:42:32
Jeg plejede at synge med mandebands,
men jeg kan ikke klare det mere.

:42:35
Har du nogensinde
være med i et mandeband?

:42:37
Hvem, mig?
:42:39
Det er, hvad jeg løber væk fra.
:42:41
Jeg arbejdede med seks i de sidste to ar.
Hold da op.

:42:44
- Hardt?
- Det kan du tro.

:42:46
- Man kan ikke stole pa de fyre.
- Jeg kan ikke stole pa mig selv.

:42:49
Jeg har en ting med sax ofonspillere.
:42:52
Særligt tenorsax.
:42:56
- Virkelig?
- De far mit blod til at stivne.

:42:59
De skal bare spille otte takter af
''Come To Me, My Melancholy Baby''


prev.
next.