Some Like It Hot
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
με κουδούνια στους αστραγάλους
και μακριά νύχια.

1:19:05
Τζ άμπα τόσα χρήματα.
1:19:07
Προσπάθησες ποτέ με Αμερικάνες;
1:19:10
Γιατί;
1:19:17
Αισθάνθηκες τίποτα;
1:19:20
Ευχαριστώ για την προσπάθεια.
1:19:23
Πρέπει να σε δει
γιατρός - ένας καλός γιατρός.

1:19:25
Το έχω κάνει. 'Ενα εξάμηνο στη Βιένη
με τον Κ αθηγητή Φρόιντ, ξαπλωτός.

1:19:31
Μετά με τους αδελφούς Μάιο,
ενέσεις, υπνώσεις, ιαματικά λουτρά.

1:19:35
Αν δεν ήμουν τόσο δειλός,
θ' αυτοκτονούσα.

1:19:39
Μην το ξαναπείς αυτό.
1:19:41
Θα υπάρχει κάπου, κάποιο κορίτσι
που θα μπορούσε...

1:19:44
Αν έβρισκα κάποια που θα μπορούσε,
θα την παντρευόμουν αμέσως.

1:19:49
- Μου κάνεις μια χάρη;
- Ασφαλώς. Τι χάρη;

1:19:52
Μπορεί να μην είμαι ο Δρ. Φρόιντ, ο
αδελφός Μάιο ή γαλλίδα καμαριέρα,

1:19:56
αλλά μ' αφήνεις να το προσπαθήσω ξανά;
1:19:59
Κ αλώς, αν επιμένεις.
1:20:14
- 'Εγινε τίποτε αυτή τη φορά;
- Φοβάμαι πως όχι.

1:20:18
- Λυπάμαι.
- Θα ήθελες λίγη ακόμα σαμπάνια;

1:20:24
'Ισως αν βάζ αμε λίγη μουσική.
Πώς χαμηλώνεις τα φώτα;

1:20:28
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου που θέλεις
να βοηθήσεις, μα δεν ωφελεί.

1:20:32
Νομίζ ω ότι ο διακόπτης είναι εκεί πέρα.
1:20:40
Αυτό είναι το ραδιόφωνο.
1:20:42
Είναι σαν να πηγαίνεις
σε κοντσέρτο έναν κουφό.


prev.
next.