1:13:04
1:13:07
1:13:17
- Dugo ste èekali?
- Nije stvar u tome koliko èeka,
1:13:20
nego koga èeka.
- Hvala. Hvala i na cveæu.
1:13:24
Traio sam orhideje iz staklenika,
ali Long Ajlend je u magli.
1:13:29
Lepo od vas.
1:13:37
Izgleda da nema benzina.
1:13:39
Èudno je to nemate benzina.
Mislim, el Oil i sve to...
1:13:43
Ups, evo ga.
1:13:50
Izgleda da se zaglavio u rikvercu.
1:13:54
Upravo sam nabavio ovaj gliser.
To je eksperimentalni model.
1:13:57
Nije im ba uspean pronalazak.
1:13:59
Da li vam smeta vonja u nazad?
Moglo bi da potraje.
1:14:02
Nije stvar u tome koliko traje,
nego ko vozi.
1:14:31
Izgleda tako mali s obale.
1:14:33
Ovako lièi na krstaricu ili razaraè.
1:14:36
Ovo je samo jedan. Imamo tri.
Mamin je u Sautemptonu.
1:14:41
Tatin je u Venecueli.
Pravimo novi naftovod.
1:14:44
Mog tatu vie zanima eleznica.
Baltimor i Ohajo.
1:14:48
ta je pramac, a ta krma?
1:14:50
Zavisi od toga da li dolazi
ili odlazi.
1:14:53
Uobièajeno je da je pramac
nasuprot krmi.
1:14:57
Ovo je most. Moe da stigne
s jednog kraja broda na drugi.