Some Like It Hot
prev.
play.
mark.
next.

1:13:04

1:13:07

1:13:17
- Dugo ste èekali?
- Nije stvar u tome koliko èekaš,

1:13:20
nego koga èekaš.
- Hvala. Hvala i na cveæu.

1:13:24
Tražio sam orhideje iz staklenika,
ali Long Ajlend je u magli.

1:13:29
Lepo od vas.
1:13:37
Izgleda da nema benzina.
1:13:39
Èudno je što nemate benzina.
Mislim, Šel Oil i sve to...

1:13:43
Ups, evo ga.
1:13:50
Izgleda da se zaglavio u rikvercu.
1:13:54
Upravo sam nabavio ovaj gliser.
To je eksperimentalni model.

1:13:57
Nije im baš uspešan pronalazak.
1:13:59
Da li vam smeta vožnja u nazad?
Moglo bi da potraje.

1:14:02
Nije stvar u tome koliko traje,
nego ko vozi.

1:14:31
Izgleda tako mali s obale.
1:14:33
Ovako lièi na krstaricu ili razaraè.
1:14:36
Ovo je samo jedan. Imamo tri.
Mamin je u Sautemptonu.

1:14:41
Tatin je u Venecueli.
Pravimo novi naftovod.

1:14:44
Mog tatu više zanima železnica.
Baltimor i Ohajo.

1:14:48
Šta je pramac, a šta krma?
1:14:50
Zavisi od toga da li dolaziš
ili odlaziš.

1:14:53
Uobièajeno je da je pramac
nasuprot krmi.

1:14:57
Ovo je most. Možeš da stigneš
s jednog kraja broda na drugi.


prev.
next.