:30:01
Bu ucuz numarayý nereden öðrendin?
:30:05
Haydi, çocuklar.
:30:08
Tozluk Colombo, eðer yanýlmýyorsam.
:30:10
Memur bey, Florida'da iþin ne?
:30:12
Opera severlerin kongresini duydum.
:30:15
Belki þarký söylemeye
karar verirler diye geldim.
:30:17
Ýyi espri.
:30:19
Sevgililer Günü, saat üçte neredeydin?
:30:21
- Rigoletto'daydým.
- Önadý ve adresi ne?
:30:24
Bu bir opera, seni cahil.
:30:26
- Clark Caddesi garajýnda mý oynadý?
- Clark mý? Duymadým.
:30:30
Wabash Caddesi'ndeki
Lüks Temizliði duydun mu?
:30:33
Olaydan sonra, kanlý tozluklarýný
oraya göndermiþsin.
:30:36
Týraþ olurken elimi kesmiþtim.
:30:38
- Tozlukla mý týraþ oluyorsun?
- Tozlukla uyurum.
:30:41
Dalgayý býrak.
Kürdan Charlie'yi öldürdün, biliyoruz.
:30:44
Sen ve baþka kim?
:30:46
Ben ve avukatlarýnýn Chicago'nun
her yanýnda aradýðýn o iki þahit.
:30:50
Çocuklar, bir garaj veya þahit
biliyor musunuz?
:30:52
Biz mi?
Biz seninle birlikte Rigoletto'daydýk.
:30:55
Doðrusu bu.
:30:59
Üzülme, Tozluk. O iki herif yer altýna
girse kazýp çýkaracaðýz.
:31:03
Yapýn gerekeni: Kazýp çýkarýn onlarý.
:31:15
Kendimi, sahtekarlýkla adamdan
mücevher alan sürtük gibi hissediyorum.
:31:19
Gençken al. Osgood'a güzel
görünmek için rujunu düzelt.
:31:23
Evlenmeyeceðimi öðrenince
kalbi kýrýlacak.
:31:25
Milyoner olmadýðýmý öðrenince
Þeker'in kalbi kýrýlacak.
:31:28
Yumurtayý kýrmadan, omlet yapýlamaz.
:31:31
- Omletle ne alakasý var?
- Dýr, dýr, dýr.
:31:33
Yatýmýz, bileziðimiz, senin Osgood'un,
benim Þeker'im var. Yemek yapar gibi.
:31:42
- Joe!
- Ne?
:31:45
Ýçimden bir ses, omletin pervaneye
çarpacaðýný söylüyor.
:31:51
Haydi, Daphne.
:31:57
- Geliyorum.
- Tut þunu.