Suddenly, Last Summer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:01
¡Foxhill!
:13:03
¡Foxhill!
:13:04
Le encanta alimentarla.
Foxhill es cruel.

:13:08
Fíjese, desde el otoño
hasta la primavera...

:13:11
...debemos protegerla...
:13:13
...y alimentarla
con esas carísimas moscas.

:13:17
Foxhill, haga los honores.
:13:19
- Hoy la dama està hambrienta.
- Claro, Sra. Venable.

:13:23
Nunca había visto una planta
insectívora. ¿Su nombre?

:13:27
Venus Atrapamoscas.
:13:29
Un organismo devorador...
:13:31
...apropiadamente llamada
la diosa del amor.

:13:35
¿En qué trabajaba su hijo?
Ademàs del jardín.

:13:39
¡Cuàntas veces he contestado
a esa pregunta!

:13:42
Y aún me sorprende que...
:13:44
...Sebastian fuera
un poeta desconocido...

:13:47
...aparte de sus amigos
y de su madre.

:13:50
- ¿Era poeta?
- Su vida era su ocupaciòn.

:13:54
Sí. Sí, Sebastian era poeta.
:13:56
A eso me refiero:
Su vida era su trabajo.

:14:00
Porque el trabajo de un poeta
es su propia vida. Y viceversa.

:14:04
Es decir, no pueden separarse.
:14:07
La vida de un poeta
es su trabajo.

:14:10
Y su trabajo es su vida,
en un sentido especial.

:14:18
- ¿Està bien?
- Tanto como lo està la lluvia.

:14:22
Esa operaciòn que hace,
¿funciona?

:14:25
Sí, sí, funciona.
:14:27
Aunque aún es experimental.
:14:29
Me impresionò
algo que dijo en el periòdico.

:14:33
- Lo del bisturí en la mente.
- ¿Que mata...

:14:36
...el demonio del alma?
:14:39
Me temo que exageré.
:14:42
No, lo que dijo
fue casi poético.

:14:47
Sra. Venable, el trabajo de un médico
también es su vida.

:14:51
Pero necesitamos ayuda, sobre todo
en experimentos como el mío.

:14:56
Y en un hospital estatal
como Lions View.


anterior.
siguiente.