Suddenly, Last Summer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:01
Neumàticos viejos, latas
y un anuncio de "Beba Nehi".

:51:05
Estàs mirando el pasado.
:51:07
Gracias a un joven de Chicago...
:51:09
...ahí habrà un nuevo edificio...
:51:12
...para psicocirugía, dedicado
a la memoria de Sebastian Venable.

:51:17
Desearía ser tan optimista.
:51:21
He visto a los abogados
y contables.

:51:24
Y escucha esto: Nos daràn...
:51:26
...en preciosos números redondos,
un millòn de dòlares.

:51:30
- ¿Tal cual, sin condiciones?
- Sin condiciones.

:51:34
Pero ella quiere
que operes tú a su sobrina.

:51:38
No puedes culparla por eso.
Eres el mejor.

:51:43
A esa chica le pasò
algo terrible en verano.

:51:47
Algún tipo de experiencia
horrorosa y traumàtica.

:51:52
¿Cuàl?
:51:53
No sé.
No lo he descubierto.

:51:56
Y ella se niega
a querer recordarlo.

:52:00
Me parece que tendremos
que obligarla.

:52:04
Pase.
:52:05
Disculpe, Dr. Hockstader.
:52:07
Los Holly vienen a ver
a la nueva paciente.

:52:10
Que esperen en mi despacho.
:52:13
- ¿Còmo està Catherine?
- Preciosa.

:52:15
Hoy se ha peinado
y se ha puesto su propia ropa.

:52:19
¡Nunca había visto vestidos así!
¡Son de París! Y...

:52:24
Gracias, Srta. Benson.
Enseguida voy.

:52:28
Es una paciente.
No puede llevar su propia ropa.

:52:31
Està en enfermería,
no en la sala general.

:52:35
¿En enfermería?
:52:37
Sé que corro un riesgo, pero...
:52:39
...no quiero que se sienta
como una paciente.

:52:42
Quiero que se sienta libre,
sin ninguna vigilancia.

:52:47
Es poco ortodoxo.
:52:48
Como la locura.
Cosa nuestra.

:52:50
Esto tiene poco que ver
con la neurocirugía.

:52:54
- De momento.
- ¡Para eso se hace el edificio!

:52:58
- Para dedicarlo a la neurocirugía.
- Sí, lo sé.


anterior.
siguiente.