Suddenly, Last Summer
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:01:21
Miss Catherine.
1:01:25
-Aquelas caras!
-Pelo amor de...

1:01:27
-Leve-a para o quarto.
-Que faz aqui?

1:01:35
Viemos do seu gabinete.
1:01:37
-Que barulho é este? Hà fogo?
-Que aconteceu?

1:01:41
Näo sei. Estàvamos a falar
do seu tratamento.

1:01:45
De repente, a minha filha
saiu da sala.

1:01:49
Tenho a certeza de que o senhor
e a Violet estäo a fazer o melhor.

1:01:53
-É o melhor.
-Venha, mäe.

1:01:55
-Estamos-lhe muito gratos.
-Venha.

1:01:58
Por tomar conta dela e...
1:02:00
Chame o Dr. Van Vitch.
1:02:02
-Sim.
-Obrigado.

1:02:08
Lamento que a tenham
aborrecido.

1:02:11
Miss Catherine, näo volte a fugir.
1:02:14
Onde vai cortar, Doutor?
1:02:17
-Näo sei se vou fazê-lo.
-Onde vai cortar o meu cérebro?

1:02:22
Á frente?
1:02:24
Ou mais atràs?
Terei de rapar o cabelo.

1:02:29
Que desperdício,
jà que o arranjei hoje de manhä...

1:02:33
...quando vou ter de o rapar
jà a seguir.

1:02:36
É curioso.
1:02:40
E eu que pensei que o senhor
ia ajudar-me. Ajudar-me.

1:02:44
Ajudar-me!
1:02:46
Näo fale assim.
1:02:47
Por quê?
Pareço louca, näo é?

1:02:50
-Està a tentar parecer?
-Näo.

1:02:53
Tem de acreditar em mim, Doutor.
Näo sou.

1:02:56
A loucura é uma palavra
que näo quer dizer nada.


anterior.
seguinte.