Exodus
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:02
- Говори командващия офицер.
- Хол е насреща, господине.

:34:05
Имам нареждане за транспортен
превоз, за 14 камиона...

:34:09
...4 мотоциклети,
18 водача и 18 пазача.

:34:12
Приблизително ще бъдат
използувани четири часа, господине.

:34:14
- За какво става дума?
- Транспорт от Караолос, господине.

:34:17
- Кой го изисква?
- Капитан Боуен.

:34:19
- Кой го оторизира?
:34:21
- Господин Сър Брадшоу, от
Министерството на Колониите.

:34:22
- Да.
:34:23
- Преподписано от Генерал
лейтенант Съдерланд.

:34:25
- Добре, дайте му ги тогава.
- Разбира се, господине.

:34:27
- За какво ми се обадихте?
- Мислих, че може да искате...

:34:30
...още автомобили за щаба.
:34:32
- Не говорете и му дайте това което иска.
- Да, сър.

:34:35
Веднага.
:34:36
Добре, сър.
:34:38
Смитърс. Вземете това и
го попълнете веднага.

:34:41
- Да, сър.
- Ще е готово веднага.

:34:44
Мога ли да ви поръчам чай?
:34:46
По-скоро бих предпочел джин с тоник,
ако не възразявате.

:35:11
- Боуен, 23-та транспортна компания.
- Лейтенант Арнолд, сър.

:35:14
Искам да видя палестинският командир.
:35:16
Оттук, сър.
:35:29
Това е палестинският командир,
Дейвид Бен Ами.

:35:32
- Как сте?
- Как сте?

:35:33
Преместваме всички интернирани
от Звездата на Дейвид.

:35:37
Тук е заповедта.
:35:40
Накъде водите тези хора?
:35:42
Тяхното направление не е
под ваше разпореждане, г-н...

:35:46
- Бен Ами.
- Да. Благодаря ви.

:35:48
Не са се съвзели още
от последното пътуване.

:35:51
Не мога да им позволя
да пътуват толкова скоро,

:35:53
само заради парче хартия.
:35:57
Парче хартия?

Преглед.
следващата.