Exodus
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:01
...към университетът във Виена,
автор на много медицински учебници...

1:02:06
...умря днес в пристанище Фамагуста...
1:02:10
...на борда на товарен кораб без посока,
1:02:13
защото нямаше място за него на тази земя.
1:02:15
Трябва да е новина все някъде.
1:02:23
Внимание, моля. Подгответе
всички деца под 13 години...

1:02:26
...за връщане към Караолос.
Това е заповед.

1:02:34
- Към корабът още веднъж?
- Да.

1:02:36
Знаете ли, те са в 92-рия си час,
и започват да се пропукват вече.

1:02:39
- Не знаех това.
-Отслабват бързо.

1:02:42
Те никога нямаше да
започват тази безсмислица...

1:02:44
...ако Бен Канаан не
насочваше оръжие към тях.

1:02:46
- Наистина ли мислите така?
- Без съмнение.

1:02:49
Бедни, просяци.
Не знам как ги издържате.

1:02:58
Тогава позволете да ви
запитам това, ако може.

1:03:02
Наистина ли имате силата
да спрете стачката?

1:03:04
Да.
1:03:07
Ако има истинска причина.
Защо?

1:03:10
Тогава спрете я.
1:03:12
Аз говорих с генерал Съдърланд.
1:03:14
Той е хуманен човек, но
не може нищо да направи.

1:03:17
Направихте нещата така, че
никой не може да ви помогне.

1:03:21
Знам го, усещам го. Ако
не отстъпите, ще загубите.

1:03:25
Няма да изгубим.
1:03:27
Ако Британците се откажат и ни
позволят да си вървим, ние печелим.

1:03:29
И ако гладуваме до смърт на борда на
този кораб, ние пак печелим.

1:03:33
Те ще чакат.
1:03:35
Ще чакат докато станете твърде слаби и
след това ще дойдат на борда и ще ви свалят.

1:03:38
Не се изисква много сила за да
се взривят 100 килограма динамит.

1:03:43
И ще го задействате, знаейки, че губите?
1:03:46
Разбира се.
1:03:48
Без каквото и да е съжаление
за животите, които ще разрушите?

1:03:51
Със цялото ми възможно съжаление за тях.
1:03:54
Не разбирам.
1:03:56
Всеки човек на този кораб е войник.
1:03:59
Единственото оръжие, към което ние
имаме е нашата готовност да умрем.


Преглед.
следващата.