Exodus
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:01
- Но аз мислих...
- Знам слуха.

1:08:03
Трябваше да има някакво обяснение...
1:08:05
...за моето поведение
към тази неприятна дейност.

1:08:10
- Съжалявам, че се изпуснах по този начин.
- Превръщате се в доста добра ционистка.

1:08:16
В интерес на истината, съм
радостен, че се изпуснахте.

1:08:20
Питахте, как аз като евреин, мога да
позволя това се случва на други евреи.

1:08:24
Сега, аз се питам как може които е
да е човек да позволи да се случва?

1:08:27
Евреин, друговерец,
будист, мохамеданин...

1:08:31
...без значение какъв е той.
1:08:46
Уведомете въздушната база.
Ще летя за Лондон до един час.

1:09:03
Вие сте интересна жена, г-жа Фримънт.
1:09:07
Съдърланд не би позволил на нито един
1:09:08
представител на пресата
да се качи на борда...

1:09:10
...а вие сновете напред-назад
като пощенски гълъб.

1:09:12
Знам, че ме подозирате,
1:09:14
и не знам нищо, което да
кажа за да ми се доверите.

1:09:17
Но исках да ви кажа, че генерал
Съдърланд замина за Лондон.

1:09:20
Той разбира вашето положение,
и се опитва да помогне.

1:09:23
Благодаря.
1:09:26
Това ли е всичко?
1:09:30
Чух за смъртта на д-р Оденхайм.
1:09:32
Аз съм обучена медицинска сестра,
и работих с него в Караолос.

1:09:36
Ако мога да ви бъда полезна,
ще се радвам да остана на борда.

1:09:39
Без храна?
1:09:42
Аз мисля, че мога да изкарам
без храна толкова колкото и вие.

1:09:48
Радостен съм, че сте
на борда, г-жа Фримънт.

1:09:52
Радостна съм да бъда на
борда, г-н Бен Канаан.


Преглед.
следващата.