Exodus
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:02
...да ви асистират да
съберете вашите сили.

1:26:05
Моето село е също така добре разположено за
да контролира долината, колкото и Ган Дафна.

1:26:09
Трябва ли да избиваме беззащитни
деца за нещо, от което нямаме нужда?

1:26:12
Избрахме Ган Дафна защото
искаме бърза победа.

1:26:15
Няма да има никакъв риск.
1:26:16
Сега трябва да ме извините.
1:26:18
Трябва да предам съобщение от мюфтията
на британският командир на форт Естер.

1:26:22
Пътувам под флага на примирието.
Ще се върна по-късно.

1:26:26
Ще бъдем ваши гости тази вечер.
1:26:28
Разбрах, че имате други гости в къщата.
1:26:31
- Еврейска двойка.
- Жената е американка.

1:26:34
Погрижете се, да са тук когато се върна.
Искам да ги разпитам.

1:26:37
Лично.
1:27:11
- Ари, трябва да напуснете веднага.
- Защо?

1:27:14
Не питай защо. Напуснете. Не
позволявайте на никой да ви вижда.

1:27:16
- Минете през маслинената горичка.
- Какво става?

1:27:19
Трябва да евакуирате Ган Дафна
до утре в полунощ.

1:27:21
- Не разбирам.
- Не задавай въпроси, просто го направете.

1:27:24
Ако децата не са извън тази долина,
ще бъдат заколени като овце.

1:27:27
Ако мъжете на мюфтията са в къщата или
ако ще нападнат Ган Дафна, кажи ми.

1:27:31
Не ти ли казах достатъчно вече?
1:27:33
Искаш да се опозоря напълно ли?
1:27:35
Довиждане.
1:27:37
Това са същите гангстери,
които убиха баща ти.

1:27:39
- Не можеш да се забъркваш с тях.
- Ари, знам какво правя.

1:27:43
Отраснахме като братя.
1:27:44
Ако има проблем с Мюфтията, нека
го посрещнем заедно, както винаги.

1:27:47
Ще осведомя Палмах.
1:27:49
Ще защитаваме Абу Йеша и Ган Дафна
вместо да им се предаваме.

1:27:52
Не мога да го правя.
1:27:54
Днес, повече от когато и да било,
осъзнавам, че аз съм мюсюлманин.

1:27:57
Не мога да вървя срещу моите събратя.
Не мога да убивам други араби.


Преглед.
следващата.