1:06:01
- O Çinliye telefon ettiniz mi?
- Hayýr.
1:06:03
Çocuklar, yarým saat içinde herkes dýþarý.
1:06:05
Senin gitmenden bize ne.
Yerimizden kýmýldamýyoruz.
1:06:10
Burada dostlar arasýndayýz.
Sen gidebilirsin.
1:06:12
Bizi eðlendirecek biþeyler
bulamayacak mýsýn?
1:06:15
Senin ücretini arttýrýyorum.
1:06:17
Nadia elinden geleni yaptý,
ama parti hala sýkýcý.
1:06:22
Birþeyler bul!
1:06:25
Bin hatta...
1:06:27
...iki bin tane fikrim var.
1:06:29
Sizi sýkmadan bir hafta
boyunca...
1:06:32
...biryere kapatabilirim.
Ama...
1:06:34
Ne istersen...
1:06:36
Ýlk önce perdeleri kapatalým.
1:06:39
Burada kalalým, kendi aramýzda ve
samimiyet içinde.
1:06:42
Bizim Amerikalý dansçýyla
seviþmeyi öneriyorum.
1:06:46
Ne güzel bir fikir!
1:06:48
Hiçbir zaman tümüyle sana ait bir
erkeðin olmadýðýna iddiaya girerim.
1:06:56
Seni kollarýna alan ve
gözlerinden öpen bir erkek...
1:07:02
- Niye ayakta bu?
- Hiç, sarhoþ.
1:07:07
Evsahipliðinin ödevlerinden
biridir bu.
1:07:10
Turistik bir ödev.
Sizin için seçeceðim.
1:07:14
Tito aþkýn ilk tadýný size verecek.
1:07:18
Henüz hiçbir þey yapmadýk.
Cesaretimiz eksik..
1:07:23
Tito mayonu çýkar.
1:07:24
Onun erkek olduðunu mu sanýyorsun?
1:07:26
Senin için seçtim.
1:07:27
Onun kadýn olmasý için
elinden geleni yap.
1:07:30
Bizim Tunuslu anýlarla yaþayan avukata
yaklaþacak...
1:07:34
...ve refleksleriyle ilgilenecek.
1:07:36
Tüm metodlarý kullan.
Yorulduðunda býrakýrsýn.
1:07:40
Bu güzel gece için teþekkürler.
1:07:42
Kimse ayrýlmýyor.
1:07:46
Sen! Güçsüz bir sanatçý ve erkek,...
1:07:51
cesaret, engeli atla!
1:07:57
Mariuccio ile çiftleþeceksin..