Psycho
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:38:00
Kardeþimi öldürmüþ mü?
1:38:02
Evet...ve hayýr.
1:38:06
Bak, eðer psikiyatrik mazeretler
uyduracaksanýz....

1:38:08
...bu adam memnuniyetle...
1:38:11
Bir psikiyatrist asla
mazeret uydurmaz.

1:38:14
Yalnýzca açýklamaya çalýþýyor.
1:38:16
- Kardeþim...
- Evet.

1:38:22
Evet, üzgünüm.
Özel dedektifte.

1:38:26
Eðer motel civarýndaki
bataklýðý araþtýrýrsanýz, sanýrým...

1:38:34
Henüz çözülmemiþ
kayýp olayýnýz var mý?

1:38:36
- Evet, iki tane.
- Ýki genç kýz mý?

1:38:40
- Ýtiraf edecek...
- Dediðim gibi.

1:38:43
"anne"
1:38:46
Olayý benim anladýðým gibi anlayabilmek için,
"anne"yi dinlemelisiniz...

1:38:50
...Norman'ýn diðer yarýsýna göre "anne"...
1:38:54
...Norman'ýn gerçek annesi ve sevgilisini
öldürdüðü zamana...

1:38:56
...10 yýl öncesine gitmeniz gerekiyor.
1:38:59
Babasýnýn ölümü onu fazlasýyla etkilemiþ.
1:39:05
Annesi dar elbiselerle dolaþan,
arzulu bir kadýnmýþ

1:39:10
...yýllarca dünyada kimse yokmuþ gibi
yaþamýþlar.

1:39:15
Sonra bir adamla tanýþmýþ.
1:39:18
Norman, onu bu adam yüzünden
baþýndan atacaðýný sanmýþ.

1:39:22
Bu düþünce sýnýrý geçmesine neden olmuþ
ve oda ikisini birden ölrdürmüþ.

1:39:25
Anne katili olmak herhalde en dayanýlmazý olmalý,
1:39:31
...en zor yaný ise
buna katlanmak zorunda olan,
cinayeti iþleyen oðlu.

1:39:35
Suçu bir þekilde silmek zorundaydý,
en azýndan kendi kafasýndan.

1:39:42
Onun cesedini çaldý.
1:39:46
Tabutun gömülü olduðu yeri açmýþ.
1:39:49
Cesedi meyve kilerine saklamýþ.
1:39:52
...elinden geldiði kadar
iyi korumuþ

1:39:55
Ve bu da yetmemiþ.
1:39:58
Oradaydý...
ama cesetti.


Önceki.
sonraki.