Spartacus
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:34:01
Поне петстотин.
1:34:04
Но никоя сделка не е
прекалено дребна, уверявам те.

1:34:06
Всичките ще ни трябват.
1:34:08
- Всичките?
- Каква е цената?

1:34:12
Цената е 100 000 сестерции на кораб.
1:34:17
За 500 кораба, значи...
1:34:21
50 милиона сестерции.
1:34:25
- Вие имате такава сума?
- Ще я имаме.

1:34:32
Оам се увери.
1:34:37
- Красота.
- Кога ще бъдат готови корабите?

1:34:40
Красота.
Обичам да гледам такава красота.

1:34:44
Кога ще бъдат готови корабите?
1:34:47
Приятелю...
1:34:49
вие кога ще сте готови?
1:34:51
Колко време ще ви отнеме...
1:34:55
да прекосите една трета
от дължината на Италия...

1:34:57
водейки тежки битки във всеки град?
1:35:00
Една година? Две години?
1:35:02
Ако не стигнем Бриндизи
след седем месеца:::

1:35:04
никога няма да бъдем там.
1:35:09
Ами ако ние съберем корабите...
1:35:12
обаче вече няма робска армия,
която да се качи на тях?

1:35:16
Оега ще ти дадем един сандък злато,
а останалото когато стигнем Бриндизи.

1:35:20
- Този?
- Да.

1:35:24
Дадено! Олед седем месеца
корабите ще бъдат събрани.

1:35:29
Разпореди се да натоварят сандъка.
1:35:32
А сега, с твое позволение, бих
искал виното, което ми предложи:

1:35:36
- Ще пиеш ли с мен?
- Ще пия.

1:35:38
Отлична изработка.
1:35:40
От имението на богат благородник е.
1:35:42
Чух, че ти самият си
от благородно потекло.

1:35:45
Аз съм син и внук на роби.
1:35:47
Разбрах, когато видях,
че не можеш да четеш:

1:35:51
Разбира се, римската суета се
ласкае от мисълта, че си благородник.

1:35:55
Не им се харесва да се
бият срещу прости роби...

1:35:58
особено на човек като Крас.

Преглед.
следващата.