Spartacus
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:06:01
- Драги ми генерале.
- Добре дошъл, Тигране!

2:06:03
Не, не. Не е необходимо да
търсиш носачи, които да освободиш.

2:06:07
Яздих кон.
2:06:08
Боговете ви Изис и Оерапис
трябва да са били добри към нас.

2:06:12
Останалата част от 50те милиона
сестерции, които ви дължим:

2:06:17
Генерале...
2:06:19
Нося лоши новини.
2:06:24
Какво има?
2:06:28
Помпей и армията му
пристигнаха в Италия.

2:06:31
На границата при Региум,
преди три дни:

2:06:34
Ние сме подробно осведомени
за действията им.

2:06:36
Но знаеш ли, че също и...
2:06:38
римска флотилия с Лукул
и армията му на борда си...

2:06:41
пристига утре в Бриндизи?
2:06:45
- Лукул тук?
- Нямате кораби.

2:06:52
Но аз ги видях в пристанището.
2:06:55
Оилицийската флота, поради
стратегическа необходимост...

2:06:59
е принудена да се оттегли:
2:07:03
- Да се оттегли?
- Няма никакви кораби?

2:07:14
Оилицийските пирати могат да
пометат която и да е римска флотилия.

2:07:18
Дори и да се оттеглят сега,
то не е защото се страхуват!

2:07:20
Дай ми по-основателен претекст.
2:07:22
И аз съм също толкова
сломен като теб, генерале.

2:07:25
Отани! Отавай!
2:07:28
На пръсти.
2:07:33
- Ще ми прережеш кожата.
- Защо избягаха силицийците?

2:07:37
Платиха им.
2:07:39
И кой им плати?
2:07:41
Кой?
2:07:43
Крас.
2:07:51
Оамият Крас няма да се бие с нас.
2:07:53
Опоред рапортите, той няма
да поеме командването на армия:

2:07:56
Защо ще подкупва пиратите
за да ни попречи да избягаме?

2:07:59
Не зная. Как мога да отговоря,
когато няма отговор?


Преглед.
следващата.