Spartacus
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:14:09
Аве Крас!
2:14:12
Поздрави, Крас.
2:14:14
Кай. Господа.
2:14:17
Готови ли сте с разположението?
2:14:19
Всяко поделение знае позицията си в
строя, г-не, точно както трябва.

2:14:24
Всеки командир на легион
получи бойните си заповеди.

2:14:27
Отлично. Цялото разположение
сега ще бъде променено.

2:14:30
Променено?
2:14:32
Опасявам се, че Опартак прекалено
много се интересува от плановете ни:

2:14:36
Окоро ще бъдат издадени
нови бойни заповеди.

2:14:42
Опартак има основание да
вярва, че е изпреварил:::

2:14:46
преследващите го армии
на Помпей и Лукул.

2:14:50
Има, обаче, проходи в Апенините...
2:14:53
неотбелязани на никоя карта.
2:14:56
Ще ви даде кураж като разберете...
2:15:00
че в момента лагерът на Помпей
е на 20 мили западно оттук...

2:15:05
и че армията на Лукул
наближава от изток...

2:15:07
придвижвайки се бързо през нощта.
2:15:09
Г-не, позволи ни да ти обещаем
най-славната победа в кариерата ти.

2:15:15
Не търся слава!
2:15:18
Искам Опартак.
2:15:21
И, господа, решен съм да го хвана.
2:15:25
Целта на тази кампания, обаче,
не е само да убие Опартак.

2:15:29
Тя е да убие легендата за Опартак.
2:15:34
Овободни сте, господа.
2:15:36
Аве, Крас.
2:15:41
Лентул Батиат очаква Ваше Благородие.
2:15:43
- Кой?
- Iаnistа , г-не.

2:15:46
Въведи го.
2:15:50
Най благословено Височество,
веднага като получих съобщението ти...

2:15:53
се спуснах за да бъда в твоето
августейше присъствие.

2:15:55
Радвам се, че можа да
отделиш време. Оедни.

2:15:59
Колко мило.

Преглед.
следващата.