Spartacus
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Itt a legjobb szakértõktõl tanuljátok
meg a párviadal rejtelmeit.

:10:04
Nyilvánvalóan, itt nem kell
halálig harcolnotok.

:10:07
Ezt csak akkor teszitek majd
amikor már eladtunk benneteket...

:10:09
és olyan nemes hölgyeket és
urakat szórakoztattok...

:10:11
akik értékelni tudják
a színvonalas gyilkolást.

:10:15
A gladiátor olyan mint a csõdör:
Kényeztetni kell.

:10:18
Olajozva és fürdetve lesztek...
:10:20
borotválva és masszírozva, és
megtanítunk a fejetek használatára.

:10:25
Erõs test tompa aggyal ugyanolyan
értéktelen mint az élet maga!

:10:29
Ti is megkapjátok a szertartásos
caudá-t.

:10:31
Marcellus, kérlek. Íme.
:10:34
Legyetek rá büszkék.
:10:36
Bizonyos alkalmakkor,
azok akik kedvemre tesznek...

:10:40
egy fiatal hölgy társaságát
is élvezhetik.

:10:45
Végzett diákjaink jó fele...
:10:47
öt, tíz - tíz évet is él.
:10:50
Néhányan még szabadságukat
is kiérdemlik...

:10:53
és maguk is trénerek lesznek.
:10:55
Marcellus.
:10:57
Gratulálok.
És szerencse mosolyogjon legtöbbetekre.

:11:06
Marcellus, figyelj oda
jobbról a másodikra.

:11:09
Az egy trák. Meg akarták ölni, mert
átharapta egy õr térdinát.

:11:12
- Arról majd leszoktatjuk.
- Ne ess túlzásba. Minõségi áru.

:11:22
Következõ.
:11:30
Következõ.
:11:38
Kedvellek benneteket.
:11:41
Azt akarom, hogy a
barátaim legyetek.

:11:45
Barátotok akarok lenni.
:11:47
Csak azt kérem, hogy
legyünk meg egymással.

:11:53
Mi a neved, rabszolga?
:11:55
Spartacus.
:11:58
Az az érzésem,
hogy nem kedvelsz engem.


prev.
next.