Spartacus
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Visszautasítom. Nem megyek el
a hadjáratra.

:58:03
A nemesség egyik hátránya az...
:58:06
hogy idõnként kötelez.
:58:08
Megígérted a szenátusnak, hogy elmész,
tehát menned kell.

:58:10
Ha Gracchus ellened fordul --
:58:13
Nem fog!
Nincs rá szükség.

:58:15
Segítségeddel sikerült
teljesen megbénítania.

:58:20
Légióid még mindig a városfalakon
kívül táboroznak?

:58:23
A légióim?
:58:25
Valóban azt hiszed, hogy
berendelném a légióimat Rómába?

:58:28
Csak azt mondom, hogy
behozhatnád õket, ha szükséges.

:58:31
Nem tudod, hogy Róma legõsibb
törvénye az, hogy...

:58:33
egy generális nem léphet be a városba
felfegyverzett légiók élén?

:58:36
- Sulla megtette.
- Sulla? És örök szégyent hozott nevére!

:58:40
A legsötétebb átkot hozta
családfájára!

:58:44
Nem, fiatal barátom.
:58:47
Egy nap megtisztítom Rómát
melyet atyáim rám hagytak.

:58:51
Visszaállítom a hagyományokat
amik hatalmassá tették.

:58:55
Éppen ezért nem kerülhetek hatalomra
még csak nem is védelmezhetem magam...

:58:58
olyan tettel, amely elárulja
a hagyományok legszentebbjét.

:59:02
Nem hozom a légióimat ezen falak közé.
:59:06
Nem fogom Rómát
megszentségteleníteni...

:59:09
abban a pillanatban
amelyben magamévá teszem.

:59:15
Menj.
:59:17
Készítsd fel a csapataidat.
:59:19
Vonulj ki Rómából még ma éjjel.
A város ünneplése szóba sem jöhet.

:59:24
Bolondot csináltunk magunkból.
Bohócok azért ne legyünk.

:59:28
Menjetek néptelen utcákon, fanfárok
nélkül, még dobot se használjatok!

:59:33
Osonjatok ki.
:59:36
Ahogy óhajtod.
:59:38
És az isten szerelmére,
fiatal barátom...

:59:41
próbáld meg úgy intézni, hogy
visszafelé ne kelljen osonnotok.

:59:45
Isten veled.

prev.
next.