Spartacus
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Incluzînd comisionul tãu, bineînþeles.
:14:03
Nu, sire.
Fãrã comision.

:14:09
Marcellus, acolo sunt.
:14:11
Sunt mizerabili, dar sunt cei mai buni
pe care i-am gãsit.

:14:14
Nimeni altcineva nu ar fi fãcut
o alegere mai bunã.

:14:21
Sclavilor,
:14:23
aþi ajuns la ºcoala de gladiatori
a lui Lentulus Batiatus.

:14:28
Veþi fi antrenaþi de experþi
ca sã luptaþi în perechi pânã la moarte.

:14:31
Aici nu veþi lupta pânã la moarte.
:14:33
Asta se va întâmpla dupã ce veþi fi vânduþi,
:14:36
ºi pentru doamne
ºi domni de calitate,

:14:39
pentru cei care apreciazã o ucidere plãcutã.
:14:42
Unui gladiator îi place un armãsar:
:14:44
Trebuie sã fie rãsfãþat.
:14:47
Veþi fi unºi, îmbãiaþi,
:14:49
raºi, vi se va face masaj,
vã vom învãþa sã vã folosiþi mâinile.

:14:52
O minte proastã într-un corp bun...
:14:55
este la fel de ieftin, ca viaþa!
:14:58
Þi se va oferi ceremonia ultimul.
:15:00
Marcellus, te rog.
Acolo.

:15:02
Fii mândru de ei.
:15:05
Cu ocazii speciale,
cei care mã vor mulþumi...

:15:08
i se va acorda compania unei doamne.
:15:14
Aproape jumãtate din cei care terminã...
:15:17
trãiesc între cinci ºi zece ani.
:15:20
Unii obþin libertatea...
:15:23
ºi devin antrenori.
Marcellus.

:15:27
Te felicit.
:15:29
ªi sper ca steaua norocoasã
sã strãluceascã pentru voi toþi.

:15:36
Marcellus, priveºte-l pe al doilea din stânga.
:15:39
Este trac. Erau sã-l omoare
pentru ologirea unui gardian.

:15:43
- Îl vom dezobiºnui de asta.
- Nu depãºi mãsura. Are stofã.

:15:53
Urmãtorul.

prev.
next.