Spartacus
prev.
play.
mark.
next.

1:36:03
Sunt douã legiuni în garnizoanã.
1:36:05
Unii au fost trimiºi în sud...
1:36:07
Pune targa.
1:36:25
Unde este generalul sclav?
1:36:31
Dionysius, scoate-l pe purtãtorul
tãrgii din ploaie.

1:36:34
Dã-le mâncare, un pat ºi libertatea lor.
1:36:37
Bine, urmaþi-mã.
Vã vom plãti pentru ele.

1:36:41
Nu avem sclavi în tabãrã.
1:36:50
Tigranes Levantus în serviciul tãu.
1:36:53
Scrisoarea mea.
1:37:00
Vino.
1:37:04
"Salutãri generalului sclavilor italieni, pe nume Spartacus,
1:37:07
"Din Ibar M'hali,
guvernatorul Silesian de Delos.

1:37:11
"Salutãri. A ajuns vestea cã doreºti...
1:37:14
"sã-þi îmbarci armata pe un vas Silesian...
1:37:17
"din portul italian Brundusium.
1:37:19
- "Primeºte-l pe agentul meu, Tigranes...
- Levantus.

1:37:22
"Care va negocia în numele meu.
1:37:25
Fie ca Isis ºi Serapis sã aducã victoria cauzei voastre.
Guvernatorul de Delos."

1:37:29
- Ce sunt Isis ºi Serapis?
- Zeii din est.

1:37:32
- De ce vor ca sã câºtigãm?
- Pentru cã...

1:37:36
þin cu Silesia, ºi Silesia,
ca ºi voi, luptã împotriva romanilor.

1:37:44
Vrei vin?
1:37:48
Beau dupã încheierea târguielii,
1:37:51
niciodatã înainte.
1:37:59
Câte nave au Silesianii?

prev.
next.