Blue Hawaii
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
ldite u svoju sobu.
1:23:06
ldite u svoju sobu i razriješite to.
1:23:08
Nadam se da æeš im objasniti
što si radila ovdje. Svi van!

1:23:12
- Da?
- Prentaceova je. Mogu vas vidjeti?

1:23:16
Samo malo.
Cure, u krevet. Ne, ne.

1:23:26
Zdravo. Nadam se da vam ne smetam.
1:23:29
Nitko mi toliko nije zasmetao
u cijelom životu.

1:23:32
Znam da nije pristojno,
ali, smijem li uæi?

1:23:36
Naravno, samo naprijed.
Noæas su vrata svima otvorena.

1:23:40
Bila sam tako nespokojna.
Otišla sam na šetnju po mjeseèini.

1:23:44
Mjeseèina je na Havajima opasna.
1:23:46
- Znam.
- Morala sam s nekim porazgovarati.

1:23:49
Ova je noæ stvorena za to.
1:23:51
Chade? Nisam baš tako mlada
kako vi mislite. Ali, niti stara!

1:23:56
Neznatno starija od vas. Ne toliko
da bi to trebalo biti znaèajno.

1:24:01
Ne. To uopæe nije znaèajno.
1:24:03
Svakoga ljeta nekamo otputujem
u potrazi za, hm, romansom.

1:24:09
Privlaèna djevojka poput vas
ne bi smjela imati problema s time.

1:24:12
Hvala.
Ubrzo æu prijeæi na stvar.

1:24:17
Kad me gdjica Thackery zamolila
da budem vodja puta djevojkama,

1:24:20
s veseljem sam prihvatila.
1:24:22
Mislila sam da æe me to
izolirati od moje frustracije.

1:24:25
- Ali, naprotiv, Chade. Dogodilo se.
- Što se dogodilo?

1:24:31
- Našla sam svoju romansu.
- Jeste?

1:24:57
Ne mogu to više tajiti.

prev.
next.