Blue Hawaii
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Proveo sam noæ u zatvoru zbog tebe.
1:22:03
- Tada sam shvatila.
- Što?

1:22:05
Kada si se potukao s Garveyem,
shvatila sam da ti je stalo.

1:22:09
Nisam se potukao zbog tebe.
1:22:11
Misliš da nisam vrijedna
da se zbog mene potuèe?

1:22:13
Mislim da si zbunjeno dijete
koje je preraslo hlaèice.

1:22:16
Ne nosim hlaèice.
1:22:18
Gubi se odavde,
gdjice bezhlaèna Bardot!

1:22:21
- Chade, ne misliš da sam lijepa?
- Mislim da si glupa.

1:22:25
Bi li radije držao mene
nego Abigail?

1:22:28
Ma, držao bih te
iznad žara na roštilju.

1:22:31
Tko je?
1:22:33
- Patsy...
- l Sandy!

1:22:35
Što je ovo,
noæ igara u hotelu?

1:22:37
Moramo te vidjeti.
1:22:43
- Što vi radite ovdje?
- Tražimo Ellie.

1:22:46
- Ovo je moja soba. Van!
- A ovo je moj parfem!

1:22:49
Ne date mi spavati!
1:22:51
- Ta lopovica!
- Tko je lopovica?

1:22:54
- Ti! Ukrala si mi parfem!
- A meni ogrtaè!

1:22:57
Šutite!
Ellie je baš na odlasku.

1:22:59
- Baš me briga što ona radi.
- Da se nisi usudila!

1:23:03
ldite u svoju sobu.
1:23:06
ldite u svoju sobu i razriješite to.
1:23:08
Nadam se da æeš im objasniti
što si radila ovdje. Svi van!

1:23:12
- Da?
- Prentaceova je. Mogu vas vidjeti?

1:23:16
Samo malo.
Cure, u krevet. Ne, ne.

1:23:26
Zdravo. Nadam se da vam ne smetam.
1:23:29
Nitko mi toliko nije zasmetao
u cijelom životu.

1:23:32
Znam da nije pristojno,
ali, smijem li uæi?

1:23:36
Naravno, samo naprijed.
Noæas su vrata svima otvorena.

1:23:40
Bila sam tako nespokojna.
Otišla sam na šetnju po mjeseèini.

1:23:44
Mjeseèina je na Havajima opasna.
1:23:46
- Znam.
- Morala sam s nekim porazgovarati.

1:23:49
Ova je noæ stvorena za to.
1:23:51
Chade? Nisam baš tako mlada
kako vi mislite. Ali, niti stara!

1:23:56
Neznatno starija od vas. Ne toliko
da bi to trebalo biti znaèajno.


prev.
next.