Blue Hawaii
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Taj parfem!
Trebala bi se oprati.

1:21:04
lli, još bolje,
istuširati se u hladnoj vodi.

1:21:06
Usamljena sam.
Htjela bih s nekim razgovarati.

1:21:09
- A što ti je s cimericama?
- One spavaju.

1:21:12
Tamo je i tebi mjesto - u krevetu!
1:21:14
l jesam u krevetu.
1:21:20
- Halo?
- Maile je. Upravo sam stigla.

1:21:24
- Maile. Gdje si upravo stigla?
- Ovamo, u hotel.

1:21:28
Mislila sam da æu te iznenaditi.
1:21:30
lznenaditi? Da, jesi.
Ovaj, drago mi je što si ovdje.

1:21:35
- lmaš li nekakve goste?
- Baš sam se spremao u krevet.

1:21:41
- lmao sam teški dan, umoran sam.
- Odbijaš me?

1:21:49
Ne. Naæi æemo se u baru
za pet minuta.

1:21:52
Dobro onda. Tako je veæ bolje.
1:21:56
Barem imamo pet minuta.
1:21:59
Ja imam pet minuta,
punoseksna, maloljetna damice.

1:22:01
Proveo sam noæ u zatvoru zbog tebe.
1:22:03
- Tada sam shvatila.
- Što?

1:22:05
Kada si se potukao s Garveyem,
shvatila sam da ti je stalo.

1:22:09
Nisam se potukao zbog tebe.
1:22:11
Misliš da nisam vrijedna
da se zbog mene potuèe?

1:22:13
Mislim da si zbunjeno dijete
koje je preraslo hlaèice.

1:22:16
Ne nosim hlaèice.
1:22:18
Gubi se odavde,
gdjice bezhlaèna Bardot!

1:22:21
- Chade, ne misliš da sam lijepa?
- Mislim da si glupa.

1:22:25
Bi li radije držao mene
nego Abigail?

1:22:28
Ma, držao bih te
iznad žara na roštilju.

1:22:31
Tko je?
1:22:33
- Patsy...
- l Sandy!

1:22:35
Što je ovo,
noæ igara u hotelu?

1:22:37
Moramo te vidjeti.
1:22:43
- Što vi radite ovdje?
- Tražimo Ellie.

1:22:46
- Ovo je moja soba. Van!
- A ovo je moj parfem!

1:22:49
Ne date mi spavati!
1:22:51
- Ta lopovica!
- Tko je lopovica?

1:22:54
- Ti! Ukrala si mi parfem!
- A meni ogrtaè!

1:22:57
Šutite!
Ellie je baš na odlasku.

1:22:59
- Baš me briga što ona radi.
- Da se nisi usudila!


prev.
next.