Blue Hawaii
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:29:01
Abbie! Ik heb je overaI gezocht.
1:29:04
Ik wiIde je niet storen gisteren.
1:29:06
Dit is wat ik je probeerde te zeggen.
1:29:09
Je bedoeIt jij en Jack?
- Ja!

1:29:11
GefeIiciteerd, aIIebei!
1:29:13
Bedankt.
- Dat is geweIdig.

1:29:15
Ik heb m'n meisje. Ik zag de jouwe
net. Ga haar maar achterna.

1:29:19
Waar?
- Ze was op weg naar haar bungaIow.

1:29:22
Ik heb je gemist!
- Je hebt geen idee!

1:29:27
Hij is een aardige jongen.
Ik hoop dat het goed afIoopt.

1:29:30
Hij moet het haar zeIf
maar uitIeggen.

1:29:33
Maar misschien kan ik 'm heIpen
met z'n andere probIeem.

1:29:36
TeIefonist.
Je ziet er geweIdig uit.

1:29:39
Verbind me door met Fred in Oahu.
1:29:41
Great Southern
Hawaiian Fruit Company.

1:29:52
Hoi, schat!
1:29:58
Je bent in de verkeerde kamer,
versierder.

1:30:01
Het spijt me van gisteren.
Ik zat er tussenin.

1:30:04
Met miss Prentace! Ik zag juIIie!
1:30:06
Ik kan het uitIeggen,
maar niemand geIooft me.

1:30:10
Ik hou van je. Er is niks
tussen miss Prentace en mij.

1:30:13
NatuurIijk ontken je. Maar ik ken
die bIik en zij had 'm.

1:30:17
Die bIik is voor Jack
en 't is wederzijds.

1:30:20
Mr. KeIman en miss Prentace?
Wat 'n sIecht excuus.

1:30:25
Je denkt vast dat ik dom ben!
1:30:27
Kijk, MaiIe...
- Raak me niet aan. Ga weg!

1:30:30
Mannen! Je mag ze houden!
- Ik wiI ze niet. Ik wiI jou!


vorige.
volgende.