One, Two, Three
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:01
All right, children,
back to your room.

:49:03
Get ready for bed.
:49:07
I wonder what it's like
to work for Pepsi Cola.

:49:09
Please, Phyllis.
:49:11
So tomorrow,
Mr. And Mrs. Hazeltine...

:49:12
will arrive at the airport...
:49:14
and there will be
little Scarlett...

:49:16
unchanged, unspoiled, unwed.
Just slightly schwanger.

:49:20
Cheers.
:49:21
Phyllis, I'm trying to think!
:49:22
Think fast, Mr. Moto...
:49:24
because there will be
a few questions asked...

:49:26
like, for instance,
who's the father?

:49:27
I'll have the answers
when the time comes.

:49:29
You better have Otto
when the time comes.

:49:31
Otto? That would be disaster!
:49:34
Let me see.
:49:36
She was secretly married...
:49:38
to somebody
in the American embassy.

:49:40
They were honeymooning
in the Alps...

:49:42
and he was killed
by an avalanche.

:49:44
That's no good.
:49:46
He was sent on a secret mission
behind the Iron Curtain.

:49:49
Never heard from again!
:49:50
As a matter of fact,
the whole thing was so secret...

:49:52
we can't even mention his name.
:49:53
Now you're really running amuck.
:49:55
You think Scarlett
is going to stand still for...

:49:57
Better a dead hero
than a live Communist.

:49:59
First thing in the morning...
:50:00
I'll pick up
a distinguished service medal.

:50:02
It was awarded to him
posthumously.

:50:04
And while you're at it,
pin one on yourself.

:50:07
First-class heel
with oak leaf cluster.

:50:11
What do you want me to do?
:50:12
I had enough trouble
getting the guy into jail.

:50:14
It's gonna be ten times
as tough to get him out!

:50:29
Schlemmer!
:50:30
Don't click your heels.
:50:32
Schlemmer, I'm going to
need you tonight.

:50:33
I'll pick you up
in front of your house...

:50:34
in exactly ten minutes.
:50:36
Call Ingeborg. Tell her
it's an emergency.

:50:38
We'll pick her up
in exactly twelve minutes.

:50:39
Over and out!

anterior.
siguiente.