One, Two, Three
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:00
Not today.
1:18:03
Sitzen machen.
1:18:05
No, no. White shirts only.
Two dozen. French cuff.

1:18:08
Handkerchiefs, OK.
Socks, fine.

1:18:09
If he objects, we'll just
have to paint his feet black.

1:18:11
- Where are the pajamas?
- Right here.

1:18:13
- OK. OK. What's this?
- They're beautiful.

1:18:15
- They are terrible.
- They are terrible.

1:18:17
Let's see the ties.
Jawohl, nix, jawohl, jawohl...

1:18:19
definitely nix.
This is the best.

1:18:20
- It is mine.
- Take it off. I'm buying it.

1:18:23
Good morning, Phyllis.
1:18:24
Looks like the Berlin branch
of Macy's Basement.

1:18:26
- It's a rat race around here.
- And I know the rat.

1:18:29
This robe,
it is jawohl or nix?

1:18:30
Sit down.
I'll be right with you.

1:18:32
Don't bother. I just want
something from the safe.

1:18:36
- What's the combination?
- 22-5-17.

1:18:39
Throw that robe in...
1:18:40
and start taking this stuff
into the conference room.

1:18:42
That guy in there, don't
tell him those are French cuffs.

1:18:45
Not with the Algerian
situation the way it is.

1:18:48
What are you looking for?
1:18:49
- Here they are. The passports.
- Passports?

1:18:52
I'm flying back to the States,
and I'm taking the kids with me.

1:18:54
- You're what?
- You heard me.

1:18:56
What are you sore about now?
I got Otto back, didn't I?

1:18:58
I'm remodeling him.
1:18:59
Somebody should do
a little job on you.

1:19:01
Good-bye, Mac.
1:19:02
Phyllis, you can't
walk out on me like this.

1:19:04
I'm not walking out.
1:19:05
I'm just going back
where I belong...

1:19:06
and any time you'd
care to join us...

1:19:07
we'll be waiting for you.
1:19:09
The adoption papers,
they are ready.

1:19:10
Heraus.
1:19:12
What's come over you, Phyllis?
After sixteen years...

1:19:14
Maybe after sixteen years...
1:19:15
every marriage
gets a little stale...

1:19:17
like a leftover glass of beer.
1:19:18
Look, Phyllis, can't we
discuss this problem...

1:19:20
without bringing up
a rival beverage?

1:19:21
I hope these vaccination
certificates are still good.

1:19:24
Look, Phyllis, you knew
the kind of a guy I was...

1:19:26
when you married me.
1:19:27
Apparently not.
1:19:28
I'm not one
of those suburban jokers...

1:19:29
9:00 to 5:00 in the office,
home on the commuter train...

1:19:31
cut the grass every weekend.
1:19:32
Turns out I married Marco Polo.
1:19:34
It wasn't all that bad,
those sixteen years.

1:19:37
We've had some fun.
1:19:38
Remember Teheran
when Cindy was born...

1:19:40
driving 12 miles to the hospital
in a Coca-Cola truck?

1:19:43
Some fun. And remember
when I had Tommy?

1:19:46
Do I ever.
Right in the Zurich airport.

1:19:48
We had a hell of a time
getting him out of customs.

1:19:50
And how about our honeymoon,
that wonderful week in Waikiki?

1:19:52
Yeah, me upstairs putting
perfume behind my ears.

1:19:56
You downstairs
at a soft drink convention.

1:19:58
Four hundred men running around
in grass skirts.


anterior.
siguiente.