One, Two, Three
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:25:00
¿Estás loca?
:25:01
Estoy hablando con el
Sr. Hazeltine sobre Londres...

:25:03
¿y tú quieres charlar?
:25:05
Lo siento. Es que la
Srta. Hazeltine desapareció...

:25:08
pero podemos discutirlo
en otra oportunidad.

:25:10
- Adiós.
- Adiós.

:25:12
¿Desapareció? Un momento.
¿Cómo que desapareció?

:25:16
Bertha le llevó el desayuno,
y ella no estaba.

:25:19
No durmió en su cama.
:25:20
Regresamos del cine
alrededor de las 11:00...

:25:22
y Scarlett subió a su cuarto.
¿Qué pudo haberle pasado?

:25:25
¿Quién sabe?
Lo que el viento se llevó.

:25:27
Quizás se escapó o la raptó
un grupo de esclavos.

:25:31
- Qué bien. Espera un minuto.
- ¿Problemas?

:25:33
Desearía estar en el infierno
con la espalda quebrada.

:25:35
Lo siento. Me vienen a mí
con todos sus problemitas.

:25:39
Sobre su viaje.
¿En qué barco viaja?

:25:41
¿Barco? ¿Quién tiene
tiempo para eso?

:25:43
La Sra. Hazeltine y yo volamos
desde Nueva York esta tarde...

:25:46
directamente a Londres donde
conectaremos a Berlín...

:25:49
y llegaremos mañana al mediodía.
:25:51
¿Mañana al mediodía?
¿Nuestra hora?

:25:53
Claro que le diré a Scarlett,
en cuanto pueda.

:25:56
Los veremos en el aeropuerto
a no ser que los comunistas...

:25:59
bajen el avión.
:26:00
Sí. Auf Wiedersehen.
:26:02
Por amor de Dios,
debemos encontrar a esa idiota.

:26:04
Sus padres llegan mañana.
¿Dónde puede estar?

:26:07
No conoce a nadie más
que nosotros en Berlín.

:26:11
Que Bertha vuelva a mirar.
Quizás dejó una nota.

:26:14
¿Y su equipaje?
:26:15
Me alegro de saber
que todavía queda algo.

:26:18
No, no te echo la culpa.
Es nuestra maldita suerte.

:26:20
¡Primero pierdo
una planta embotelladora...

:26:23
y ahora a la hija del jefe!
:26:29
Estamos llegando a algo.
Encontramos a Fritz.

:26:32
¿Fritz? ¡Al diablo con Fritz!
:26:34
Ahora estamos buscando
a la muchacha.

:26:36
Precisamente.
El tiene información.

:26:40
¿Dónde está?
:26:41
No sé exactamente...
:26:44
pero anoche la dejé
en la puerta Brandenburg.

:26:46
¿Por qué?
:26:47
Porque allí la dejo cada noche
y allí la recojo de mañana.

:26:50
¿Cuánto hace que esto sucede?
:26:52
Desde el mes pasado, señor.
Siempre la regreso a la casa...

:26:54
antes que usted se despierte,
pero esta mañana la esperé.

:26:57
¿La ha estado ayudando
a salir a escondidas?

:26:59
Sí, señor, pero tengo
una muy buena razón.


anterior.
siguiente.