One Hundred and One Dalmatians
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
- Ce...
:43:02
Horace, uite ce avem!
O pisicã!

:43:11
Cum þi-ar place o sãgeatã ?
:43:14
Sau o sticlã ?
:43:17
La fix !
:43:42
- Ce este, Pongo ? Ce este ?
- Este Marele Danez.

:43:46
Are veºti pentru noi.
Ne aºteaptã la Primrose Hill.

:43:49
- Cum ieºim ?
- Prin fereastra dormitorului.

:43:52
Este întotdeauna deschis. Hai.
:44:01
Pongo, ai reuºit.
Bine.

:44:03
- Care este vestea ?
- Ne-au gãsit cãþeii ?

:44:06
Au fost localizaþi în nord.
:44:09
- În Suffolk.
- Slavã domnului.

:44:11
- Puteþi pleca în seara asta ?
- Putem pleca acum.

:44:14
Vã duc pânã la Camden Road
ºi vã dau instrucþiunile.

:44:26
Când ajungeþi în
Withermarsh, cãutaþi-l pe Towser.

:44:29
Vã va duce la colonel
ºi colonelul vã va duce,

:44:32
la cãþeluºii din palatul DeVill.
:44:34
- DeVill !
- Palatul DeVill !

:44:37
Pongo, ea a fost !
:44:39
- Cineva pe care o ºtiþi ?
- Nu avem timp sã-þi explicãm.

:44:45
Sã sperãm cã nu ajungem prea târziu.
:44:47
Mult noroc, Pongo.
:44:51
Dacã vã rãtãciþi, apelaþi la telegraf.
:44:59
Vor fi pregãtiþi !

prev.
next.