One Hundred and One Dalmatians
prev.
play.
mark.
next.

:52:05
Tãntãlãule !
:52:08
Înapoi !
:52:13
Uite-i cã vin!
:52:15
Micuþii nenorociþi,
ne-au pãcãlit !

:52:18
Dupã ce am avut grijã de ei...
Nu mai este nici un pic de respect!

:52:20
Nu este corect, Jasper.
:52:26
- Horace, uite-i !
:52:29
Sergent ?
Sergent.

:52:32
Nu pot da explicaþii.
Sunt ocupat, domnule.

:52:41
Închide uºa !
:52:45
Îi încolþim.
Ajunge cu"rotitul de ici-colo."

:52:55
Pongo, cred cã ne-am pierdut.
:52:59
Nu poate fi departe.
:53:04
Este familia Pongo.
:53:16
Este Colonelul.
Pe aici.

:53:26
Colonele ?
Sunteþi Colonelul ?

:53:29
Pingo !
Pongo ?

:53:31
Puii noºtrii sunt bine ?
:53:34
Nu am timp de explicaþii.
Sunt probleme.

:53:36
O mare încãierare.
Pe aici !

:53:39
Urmaþi-mã !
:53:47
Acum i-am prins, Horace.
Nu mai au spaþiu.

:53:49
Ce avem aici ?
Niºte hiene pãtate ?

:53:52
Haide, Horace.
Loveºte-i.

:53:52
Sunt în spatele tãu, prietene.
:53:56
Neîndemânaticule!
:53:59
O sã vã omor pe toþi.
Lasã-mã !


prev.
next.