Pit and the Pendulum
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
...ona me ne bi proganjala.
:49:02
Ona te ne proganja, Nicholas.
:49:04
Zar ne shvaæaš? Sam sebe kažnjavaš.
:49:10
Napustit æu vas ujutro.
:49:12
Veæ sam poprilièno zanemario...
:49:14
...svoje ostale pacijente.
:49:17
Zamolit æu te - poði i ti sa mnom.
:49:21
To nikada.
:49:25
Moram prihvatiti osvetu, kakva god bila...
:49:26
...kojom me Elizabeth odluèi kazniti.
:49:39
Gðo Medina? Gðo Medina?
:49:44
O èemu se radi, g. Barnard?
:49:46
Mogu li razgovarati s vama?
:49:47
- Naravno.
- Došao sam se isprièati.

:49:52
Isprièati?
:49:54
Ali, sve što ste rekli...
:49:55
Znam da su moje sumnje bile opravdane...
:49:58
...ali ne onako kako sam oèekivao.
:50:00
Sada shvaæam da je smrt moje sestre...
:50:03
...bila sluèajna.
:50:04
Ne krivim vašeg brata.
:50:06
Samo suosjeæam s njim.
:50:09
Uvjeravam vas da je sve što sam uèinio
samo zbog Elizabeth.

:50:13
Mislim da razumijem.
:50:18
Žalim što smo se morali sresti...
:50:22
...pod ovako nesretnim okolnostima.
:50:25
Da su stvari bile drugaèije...
:50:29
Možda bi se mogli ponovno sresti...
:50:32
...u Barceloni.
:50:35
Nadajmo se.
:50:37
Laku noæ, gðo.
:50:39
Laku noæ.
:50:51
- Doktore.
- Kuda ste krenuli, gospodine?

:50:53
- Isprièati se g. Medini.
- Ja sada s njim ne bih razgovarao.

:50:58
Previše je iscrpljen.
Bolje to uèinite ujutro.


prev.
next.