Pit and the Pendulum
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Ovo je bio svijet mog oca,
g-dine Barnard.

:19:06
Poštedi sebe bar toga,
Nikolas.

:19:08
Kako da poštedim sebe?
:19:10
Zar nije bio moj otac?
:19:12
Zar nisam i sam okot...
:19:15
...njegove iskvarene krvi?
:19:18
Njegova iskvarenost nije i
tvoja, Nikolas.

:19:21
Zašto bi kažnjavao sebe
zbog toga?

:19:23
Niste mi odgovorili, g-dine Medina.
:19:25
Neæu se zadržavati nad istorijom
ove...

:19:29
...ove proklete sobe.
:19:32
Dovoljno je reæi da je krv
tisuæa ljudi i žena...

:19:36
...prolivena unutar ovih zidina.
:19:39
Polomljeni i uvrnuti udovi!
:19:41
Izvadjene oèi...
:19:44
...spaljeno meso.
:19:45
Zašto mi govorite sve to?
:19:47
Kakve to veze ima sa mojom sestrom?
:19:50
Ona nikada nije smela da dolazi ovdje.
:19:52
Bila je isuviše osjetljiva,
isuviše svjesna.

:19:55
Svjesna èega?
:19:58
Zlokobne atmosfere
ovog zamka.

:20:01
To ju je uništilo.
:20:03
Moja sestra je bila jaka
i odluèna žena...

:20:06
...i atmosfera nije mogla da utièe na nju.
:20:11
Ovdje ste tek nekoliko sati,
g-dine Barnard.

:20:15
Ne znate kako je živjeti ovdje...
:20:18
...mjesec za mjesecom,
godina za godinom...

:20:22
...udišuæi ovaj pakleni zrak...
:20:26
...udišuæi zadah svireposti...
:20:29
...koji izbija iz ovih zidova...
:20:31
...naroèito iz ove sobe.
:20:34
Ali ni njoj u poèetku
nije smetalo.

:20:38
Život nam je bio lijep...
:20:41
...pun uzajamnih zadovoljstava
naše ljubavi.

:20:50
Svakog jutra bih joj odneo doruèak.
:20:56
Poslijepodne bi mi obièno pozirala,
dok sam ja uzalud pokušavao...


prev.
next.