Pocketful of Miracles
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:47:02
Pauvre cloche.
Se mettre dans un pétrin pareil!

:47:10
Allez, on y va.
:47:12
Tu es déjà comme Darcey.
Tu vas pas la laisser ainsi.

:47:15
Je devrais la border?
Lui chanter une berceuse?

:47:18
Quand sa fille sera là,
elle sera déjà enfermée chez les fous.

:47:22
Elle va cuver son gin. Ça ira mieux
demain. J'enverrai le Dr Michel.

:47:35
Qu'est-ce que je vais faire, Queenie?
Qu'est-ce que je vais faire?

:47:41
Pauvre malheureuse. T'as dû t'enticher
d'un Dandy quelconque.

:47:47
Allez, Queenie.
Faut se manier le train.

:47:50
J'ai des soucis, Annie,
mais toi, il te faut un miracle.

:47:55
Qu'est-ce que je vais faire?
:47:58
Qu'allez-vous faire, M. Dandy?
:48:00
- Pour quoi?
- Pour Mlle Annie.

:48:03
- Que voulez-vous que je fasse?
- Vous pourriez la loger au Marberry.

:48:08
Annie au Marberry?
Vous êtes cinglés.

:48:11
- Rien que pour une semaine.
- Écoutez.

:48:15
On a déjà fait une collecte:
:48:19
65 dollars chacun, pour la faire entrer.
:48:23
65 dollars, c'est un pourboire
au Marberry. Vous êtes tarés.

:48:26
- Et ton ami le play-boy?
- Rodney Kent.

:48:29
- Il a une suite au Marberry.
- T'en mêle pas. Démarre, Junior.

:48:33
Annie au Marberry... Démarre!
:48:42
Sa chance va méchamment tourner.
:48:47
Petite pomme, porte-moi bonheur.
:48:49
Vous, les petites créatures,
vous devez travailler très dur.

:48:55
Tu appelleras le Dr Michel pour Annie.
:48:58
Ça ira. Elle a pris une cuite, c'est tout.

aperçu.
suivant.