The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:22:35
Babyface...
Jeg kan knap nok kende dig.

:22:38
- Fjerner du ikke dunet under næsen?
- Nej da. Jeg er jo officer.

:22:43
Du tog den forkerte uniform.
:22:49
Vi slukker lyset om fem minutter.
Hvil jer så meget, som muligt.

:22:53
l morgen tidlig skal vi skille os af
med lastbilen og skaffe en anden bil.

:22:59
Så henter vi sprængstoffet
og tager til Navarone.

:23:03
Vi skal være inde i fæstningen
senest kl. 22 i morgen.

:23:07
- Hvordan skal det gå til?
- Vi går derind.

:23:11
- På grund af den her maskerade?
- Nej...

:23:18
Jeg sagde til Franklin,
vi havde fået nye ordrer.

:23:22
Jeg sagde, at vi bare skulle foretage
en skinmanøvre før et stort angreb -

:23:28
- i morgen aften fra den tyrkiske side.
:23:31
Jeg skyder på, at tyskerne giver ham
skopolamin før operationen -

:23:35
- og at han fortæller dem det.
:23:38
De tror måske ikke på det,
men det er sandheden for ham.

:23:44
Jeg tør vædde på,
at de forlader Navarone -

:23:48
- og går i stillning langs kysten.
:23:54
Men der er stadig garnisonen
inde i fæstningen -

:23:59
- og den lokker vi ud ved at lade
Andrea, Pappadimos og Brown -


prev.
next.