The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:25:05
Det er vel derfor vi har slept rundt
på en døende, enbeint mann!

:25:11
Selv om han overlever,
blir han aldri den samme igjen!

:25:17
Du har forbrukt et viktig menneske!
:25:23
Jeg tok feil av deg.
:25:26
Du er en hensynsløs type,
kaptein Mallory.

:25:31
Jeg tenkte ikke på det ved klippen,
men hvis jeg hadde gjort det...

:25:36
...hadde jeg gjort det samme. Det er
den eneste måten vi kan få jobben gjort.

:25:40
Blås i den! lngen av de hundre jobbene
jeg har gjort har påvirket krigen.

:25:46
Det blir tusen kriger til
før vi har utryddet hverandre!

:25:50
Jeg bryr meg bare om Roy!
:25:53
- Hvis Tyrkia går med på feil side, da?
- La hele verden sprenge seg i lufta!

:25:59
- De 2000 mennene på Kheros, da?
- Jeg kjenner bare mannen her på øya!

:26:05
Det var over for ham
allerede da han falt.

:26:09
Det er lett for deg å si
med en kopp kaffe i handa!

:26:26
Jeg var takknemlig
da du lot ham være igjen i dag.

:26:30
Jeg håper bare at jeg får sjansen til
å utnytte deg som du utnyttet ham.

:26:39
Jeg så ingen annen utvei.
:26:46
Sørg for at dere får en god natts søvn.
:26:49
Uansett hvordan det går i morgen,
vil dere trenge det.

:26:55
Jeg tar første skift.

prev.
next.