The Guns of Navarone
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:07:00
...estes senhores
estão interessados em Navarone.

:07:03
Ouvimo-lo via rádio,
mas agora talvez seja mais concreto.

:07:09
Vou ser concreto.
:07:11
Como podem ver,
foi o diabo!

:07:14
O comandante de esquadrilha Barnsby
é australiano.

:07:17
Mas adorávamos lá voltar.
Certo, rapazes?

:07:20
- Certo!
- O mais depressa possível.

:07:23
Mas com uma condição.
:07:26
Queremos levar o engraçadinho
que teve esta ideia.

:07:30
Quando lá chegarmos...
:07:32
...atiramo-lo de uma altura
de 3 500 metros...

:07:35
...sem pára-quedas.
:07:36
Nem mais.
:07:38
- Foi assim tão mau?
- Mau?!

:07:41
É impossível.
Pelo menos, do ar.

:07:44
Tem a certeza?
lsto é importante.

:07:48
Também é a minha vida!
:07:50
Pelo menos, para mim.
E as vidas destes homens...

:07:53
...e dos 1 8
que perdemos esta noite.

:07:59
Repare...
:08:01
Primeiro...
:08:03
...há a velha fortaleza
no cimo da maldita falésia.

:08:06
Depois, há o maldito ressalto.
:08:09
Nem se vê a maldita gruta,
quanto mais os canhões!

:08:13
E não temos uma bomba
suficientemente potente...

:08:17
...para rebentar
com o maldito rochedo.

:08:20
É esta a maldita verdade.
:08:24
Sei como dar cabo
dos canhões.

:08:26
Sim?
:08:27
Sim.
:08:29
Enche-se
um avião de explosivos...

:08:32
...e faz-se um voo suicida
rumo á gruta.

:08:36
Há só um problema:
:08:39
conseguir o piloto.
:08:44
Percebo.
Podia pensar em oferecer-se.

:08:49
Obrigado a todos.
:08:52
Deram o vosso melhor
e ninguém poderia ter feito mais.

:08:57
E lamento.

anterior.
seguinte.