The Guns of Navarone
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:13:01
O Franklin considera-a a melhor
equipa que existe, e eu concordo.

:13:05
Ele próprio é ideal para a missão.
Tem experiência e competência.

:13:09
Não core, Roy.
:13:11
E, acima de tudo, tem sorte.
Não tem?

:13:14
- Se o diz...
- Digo.

:13:16
Napoleão perguntou, quando quiseram
promover alguém a general:

:13:20
''Sim, é excelente.
Mas tem sorte?''

:13:23
O imperador sabia qual o valor da
sorte e o nosso Roy tem-na.

:13:27
- Então promova-me a general.
- Paciência, meu caro.

:13:31
O Cabo Miller.
É professor de Química na vida civil.

:13:35
Um perfeito génio
com explosivos.

:13:37
Rebentou com o Q.G. de Rommel em
Tobruk sem atingir o orfanato ao lado.

:13:42
Melhor não pode haver. Quisemos
promovê-lo a oficial, mas recusou.

:13:46
O '' Carniceiro'' Brown,
o nosso mecânico.

:13:49
É um génio com motores,
máquinas, rádios, etc.

:13:53
E ninguém o bate
a manejar uma faca.

:13:56
Treinou em Espanha. Chamam-lhe
o Carniceiro de Barcelona.

:14:02
Soldado Spyro Pappadimos.
:14:08
Qual é a especialidade dele?
:14:09
Matar. É um elemento útil
numa missão deste género.

:14:14
O pai dele é o nosso principal contacto
da Resistência em Navarone.

:14:19
O rapaz foi estudar
para a América.

:14:22
Aprendeu o que não devia.
:14:24
É esta a equipa.
:14:26
Todos eles piratas e assassinos.
:14:29
E, claro, aqui o '' Felizardo'' .
:14:31
E o temível sr. Stavros...
:14:33
...e você.
:14:35
Com tantos génios,
como podemos fracassar?

:14:38
Não podem.
:14:39
Na terça-feira, seis contratorpedeiros
passarão por Navarone...

:14:44
...para evacuar
os soldados de Kheros.

:14:45
Se os canhões
não tiverem sido destruídos...

:14:48
...haverá mais seis navios
afundados no Mar Egeu.

:14:55
É o vosso carro.

anterior.
seguinte.