The Guns of Navarone
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:52:10
Salvámos os explosivos...
:52:12
...as armas...
:52:13
...e a maior parte das munições.
:52:17
Perdemos os víveres
e os medicamentos.

:52:21
Mas, se nos encontrarmos
com a Resistência em S. Alexis...

:52:24
...teremos tudo isso.
:52:27
Vamos embora daqui depressa.
:52:30
Pappadimos e Miller,
são os primeiros a levar a maca.

:52:36
Toma oficialmente o comando?
:52:40
Sim. Porquê?
:52:42
Só para saber.
:53:01
Hoje á tarde, no barco...
:53:04
...falhaste.
:53:08
Porquê?
:53:11
Não sei.
:53:14
Ele estava junto a ti, de costas,
e feriste-o apenas.

:53:17
Como pudeste falhar?
:53:21
Devo ter hesitado.
:53:23
Hesitaste?
:53:25
Com a tua experiência?
:53:28
O Carniceiro de Barcelona?
:53:31
Como pudeste hesitar?
:53:34
Estava cansado.
:53:36
Estou cansado e farto.
:53:39
Há muito tempo que combato
esta guerra.

:53:42
Ando a matar alemães desde 1 937.
Há sempre mais.

:53:46
Se damos um tiro num homem
a 200 metros, acertamos num alvo.

:53:48
Se o matamos á facada...
:53:51
...estamos tão perto
que conseguimos cheirá-lo.

:53:54
Até a dormir estou a cheirá-los.
:53:57
Da última vez, fiz um pacto comigo
mesmo. Faço uma coisa.


anterior.
seguinte.