The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:06:06
Da?
:06:07
Il caut pe
comandantul Jensen.

:06:09
Eu sunt.
:06:12
Intra, MaIIory.
:06:16
Ai intarziat.
:06:22
Imi pare rau. Avionul nostru
a fost atacat.

:06:26
A trebuit sa venim
cu un singur motor, domnule.

:06:29
Nemtii au pus un pret pe capul tau si al
lui Andrea Stavros de 10.000 lire pt. fiecare.

:06:35
Cum de stiti asta?
:06:36
Sunt seful tau.
:06:38
Ai lucrat pentru mine
ultimele 18 luni.

:06:42
Sunt incantat sa-ti aduc
la cunostinta asta.

:06:45
Ti-au spus ca poti sa pleci?
:06:47
Da, domnule!
:06:48
Imi pare rau.
Mi-e teama ca nu se poate.

:06:51
Nu inca, oricum.
:06:54
Aici este vechiul tau camarad.
:06:57
Nu te-ai mai schimbat de la Atena.
:06:59
Buna, Roy.
:07:01
Veniti cu mine domnilor.
:07:12

:07:14
Domnii acestia
sunt interesati de Navarone.

:07:17
Te-am auzit pe radio, dar poate
esti mai precis acum.

:07:23
Voi fi mai precis.
:07:25
Dupa cum ati vazut,
a fost o nenorocire!

:07:28

:07:32
Dar ne-ar place sa ne intoarcem,
nu-i asa baieti?

:07:34
-Cat mai repede ce putinta ....
:07:38
...dar cu o singura conditie.
:07:41
Vrem ca individul care s-a gandit
la asta sa vina cu noi,

:07:45
si cand ajungem acolo
:07:47
ii vom da un branci,
:07:50
fara parasuta.
:07:52
Da.
:07:54
-A fos asa rau?
-Rau?!

:07:57
Nu poate fi distrus.
Nu din aer, oricum.


prev.
next.