The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:54:20
Am salvat explozibilii,
:54:22
armele,
:54:23
si marea majoritate a munitiei.
:54:27
Mi-e teama ca am pierdut hrana
si medicamentele.

:54:31
Daca vom ajunge la intalnirea cu Rezistenta
:54:34
in St. AIexis,
ne vor aproviziona cu amandoua.

:54:37
Hai sa plecam de aici
cat mai repede cu putinta.

:54:41
Pappadimos si MiIIer, veti fi
primul schimb la targa.

:54:46
Domnule, ati preluat oficial comanda?
:54:51
Da.De ce?
:54:53
Ca sa stiu.
:55:13
Dupa-amiaza pe barca,
:55:16
ai cam dat-o in bara.
:55:20
Cum de s-a intamplat?
:55:23
Nu stiu, domnule.
:55:26
Omul era langa tine.
Nu trebuia decat sa-l lovesti.

:55:30
Cum ai putut sa ratezi?
:55:34
Am ezitat,domnule.
:55:36
Ai ezitat?
:55:38
Un om cu experienta ta?
:55:41
Macelarul din Barcelona?
:55:44
Cum ai putut ezita?
:55:47
Eram obosit.
:55:50
Sunt obosit si satul.
:55:52
Lupt in razboiul asta
de multa vreme.

:55:55
Omor nemti din 1937.
Parca nu se mai termina.


prev.
next.