The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

1:54:03
To ti je bila jedina prilika
da ih se oslobodiš!

1:54:05
Nikada nije bilo prilike.
1:54:08
Nikada niste imali šanse!
1:54:10
Bilo je beznadežno
od samog poèetka.

1:54:13
Nikada neæete otiæi odavde!
Nikada!

1:54:17
Pokušala sam da ti kažem sinoæ.
1:54:35
Možeš li nešto uraditi?
1:54:37
Ne znam.
1:54:41
Uvek postoji neki naèin
da detoniraš eksploziv.

1:54:44
Štos je u tome da
nebudeš tu kada se to desi.

1:54:48
Da niste nešto zaboraviti kapetane?
1:54:51
Dama.
1:54:53
Imamo tri izbora:
1:54:56
Jedan, možemo je ostaviti ovde.
Ali mogli bi da je pronaðu.

1:54:59
U njenom sluèaju
neæe im trebati droga istine.

1:55:02
Dva, možemo je povesti sa nama.
Ali to samo otežava stvari.

1:55:06
I tri...
1:55:08
Pa, to je Andrein izbor.
Seæate se?

1:55:14
Ti baš želiš odmazdu.
1:55:16
Da.
1:55:17
Da, želim.
1:55:20
Nisam mogao da zaspim sinoæ.
1:55:24
-Ako si nestrpljiv da je ubiješ, samo izvoli!
-nisam nestrpljiv.

1:55:28
Ne želim nikoga da ubijem.
1:55:30
Vidiš, ja nisam roðeni vojnik.
Prisilili su me.

1:55:35
Možete me nazvati lakrdijašem...
1:55:37
...ali da ne lupetam, poludeo bih.
1:55:41
Tebi æu prepustiti ubijanje.
1:55:44
Oficir i džentlmen.
Roðeni voða, heroj.

1:55:48
Ako misliš da uživam u ovome, lud si!
Nikada to nisam želeo.

1:55:51
I meni su prisilili,
kao i bilo koga drugog.

1:55:54
Sam si tražio.
Ti si oficir, nisi li?

1:55:56
Ja nikada nisam želeo
odgovornost oficira.


prev.
next.