The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

1:55:02
Dva, možemo je povesti sa nama.
Ali to samo otežava stvari.

1:55:06
I tri...
1:55:08
Pa, to je Andrein izbor.
Seæate se?

1:55:14
Ti baš želiš odmazdu.
1:55:16
Da.
1:55:17
Da, želim.
1:55:20
Nisam mogao da zaspim sinoæ.
1:55:24
-Ako si nestrpljiv da je ubiješ, samo izvoli!
-nisam nestrpljiv.

1:55:28
Ne želim nikoga da ubijem.
1:55:30
Vidiš, ja nisam roðeni vojnik.
Prisilili su me.

1:55:35
Možete me nazvati lakrdijašem...
1:55:37
...ali da ne lupetam, poludeo bih.
1:55:41
Tebi æu prepustiti ubijanje.
1:55:44
Oficir i džentlmen.
Roðeni voða, heroj.

1:55:48
Ako misliš da uživam u ovome, lud si!
Nikada to nisam želeo.

1:55:51
I meni su prisilili,
kao i bilo koga drugog.

1:55:54
Sam si tražio.
Ti si oficir, nisi li?

1:55:56
Ja nikada nisam želeo
odgovornost oficira.

1:56:00
Onda si se šlepova sve ovo vreme.
1:56:03
Neko mora biti odgovoran.
Misliš da je to lako?

1:56:08
Ne znam!
1:56:11
Poèinjem da se pitam ko je
odgovoran za prljav posao.

1:56:14
Da li je onaj koji izdaje nareðenja kriv,
ili onaj koji ih izvršava?

1:56:18
-Nemamo vremena za ovo.
-Samo trenutak!

1:56:21
Ako želimo da obavimo posao
moramo je ubiti!

1:56:26
A svi znamo kako si se
namerio da ga obaviš.

1:56:29
Nikada pre nisam ubio ženu,
izdajca ili ne...

1:56:33
...i stogo se držim toga.
1:56:35
Zašto ti to ne uradiš?
Zašto nam jednom ne olakšaš?

1:56:39
Hajde, budi drug.
Budi otac svojim ljudima.

1:56:42
Siði sa krsta,
zatvori oèi i povuci obaraè!

1:56:47
Nešto ste rekli, gospodine?

prev.
next.