The Guns of Navarone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:06
Bu odada
bir hain var.

:05:09
Delirmiþsin.
Üste olmuþtur.

:05:11
O kadar delirmedim! Üsten ayrýlmadan
hepsini kontrol ettim.

:05:15
Burada oldu.
:05:17
Burada!
:05:18
Buradan biri.
:05:23
Ama kim?
:05:25
Kim?
:05:27
Malzeme, iki kez hariç,
hep gözümün önündeydi.

:05:30
Biri, Andrea'yla Maria
saklamaya götürdüðünde.

:05:36
Ama tekrar
aldýðýmýzda aynýydý.

:05:39
Ýkincisi ise, kamyonda
býrakýp kapýlarý...

:05:42
...keþfe
çýktýðýmýzdaydý.

:05:43
Hepimiz!
:05:48
O, hariç.
:05:50
Onu kamyonda
nöbetçi býraktýk...

:05:53
...yalnýz.
:05:54
Gerçekten delirdiniz!
:05:57
Bir saniye düþüneyim.
:06:04
Buraya geldiðimizden beri,
bir ateþten diðerine atladýk.

:06:08
Düþünün...
:06:10
Koruda saklanýrken...
:06:12
...o aðaçtaydý.
Hatýrladýnýz mý?

:06:15
Teneke parçasý veya aynayla
uçaða kolayca sinyal verilir.

:06:18
Bizi orada bulmadýlar mý?
:06:22
Sonra tünelde.
:06:23
Tünelde arkamýzda kalmýþtý
ve bacaðý topallýyordu.

:06:27
Ondan sonra
topalladý mý?

:06:29
Ama arkamýzdan gelerek,
mesaj býrakmýþ olabilir.

:06:32
Roy'u doktora götürdüðünüzde,
Almanlar sizi bekliyordu.

:06:36
Bizi evine götürünce,
oraya geldiler.

:06:39
Ama bizi çýkardý.
:06:40
Tabii! Evi savaþ alanýna
döner ve o da ölebilirdi.

:06:44
Ne yaptý?
:06:47
Yatak odasýna gidip
elbisesini deðiþtirdi...

:06:50
...ve bir not býraktý.
:06:53
Bizi düðüne götürdü
ve yakalandýk...

:06:56
...çünkü silahlarýmýza
ulaþamadýk!

:06:58
Ama ulaþsak da, Mandrakos'un
yarýsý katledilirdi!


Önceki.
sonraki.