The Guns of Navarone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:35:08
Bir yýl kadar önce, bir Alman
devriyesine, yaralýlarýný...

:35:11
...hastaneye götürmesi için
güvenli geçiþ saðladým.

:35:13
Hala, medeni bir savaþ yapmak
gibi romantik görüþlerim vardý.

:35:19
Neyse, o zaman bile Andrea'yý
çok fazla istiyorlardý.

:35:22
Yaralýlarýný vurdular, onun
evini de havaya uçurdular.

:35:26
O sýrada o görevdeydi, ama karýsý
ve üç çocuðu evdeydiler.

:35:34
Hepsi öldü.
:35:36
Onlarý gömmesine
yardým ettim.

:35:40
Aðzýný býçak açmýyordu.
Yüzüme bile bakmadý.

:35:43
Gömdükten sonra, kendisi için,
bundan Almanlarýn deðil, ...

:35:49
...benim sorumlu
olduðumu söyledi.

:35:53
Ben ve benim aptal
Amerikan-Alman terbiyem.

:35:59
Ne yapacaðýný ve
zamanýný söyledi.

:36:01
Sence hala yapmak
istiyor mu?

:36:07
O bir Girit'li.
Onlar boþ tehditler savurmaz.

:36:14
Ýzne ayrýlacaðýmý
sanýyordum.

:36:16
Baþka bir bölgeye
transferimi isteyecektim.

:36:19
Düþünmek için zaman ayýrýp,
kendimi hazýrlayacaktým.

:36:23
Bense bunu mahvettim.
:36:25
Üzgünüm.
:36:27
Önemli deðil.
:36:29
Uzun bir savaþ olacak.
:36:32
O kadar bekleyeceðinden
nasýl emin olabiliyorsun?

:36:36
Deðilim. Uygun fýrsatý
yakalarsa, beklemeyebilir.

:36:44
Þu anda tek istediðinin Almanlarý
öldürmek olmasýna güveniyorum.

:36:48
Ona bu konuda yararlý olduðum
sürece, beni canlý tutmak...

:36:53
...için elinden
geleni yapar.

:36:56
Umarým.
:36:57
Bu iyi.

Önceki.
sonraki.