The Guns of Navarone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:29:05
Sessizce teslim olun, beyler.
:29:07
Sizinle birlikte pek çok masum
insanýn ölmesini istemiyorsanýz.

:29:19
Dördüncü gün, saat 21 .00
:29:33
Dönün, lütfen.
:29:39
Yüzbaþý Mallory,
olaðanüstü bir çaba gösterdiniz.

:29:42
Ne yazýk ki,
baþtan beri umutsuzdu.

:29:45
Patlayýcýlarý nereye
sakladýðýnýzý söyler misiniz?

:29:49
Hayýr.
:29:50
Komutanýnýz olarak, Yüzbaþý Mallory
kahraman rolü oynamak zorunda.

:29:54
Sizin böyle bir
yükünüz yok.

:29:56
Hepiniz çok acý çektiniz.
Bunu uzatmaya ne gerek var?

:30:00
Sizin için savaþ bitti.
:30:03
Sizi sorgulamaya baþka bir
subay geliyor. Bir SS Yüzbaþýsý.

:30:07
Açýkçasý, yöntemleri
çok serttir.

:30:11
Hiçbiriniz üniformalý deðilsiniz.
Bu yüzden casus sayýlýyorsunuz.

:30:15
Casusluðun cezasýný
biliyorsunuz.

:30:17
Ama herhangi birinizin patlayýcýlarýn
yerini söyleme cesareti varsa, ...

:30:22
...söz veriyorum,
yalnýz kendi hayatýný deðil, ...

:30:25
...arkadaþlarýnýn
hayatýný da kurtaracak.

:30:29
Bu sizin tek fýrsatýnýz.
:30:31
Kullanmanýzý öneririm.
:30:34
Lütfen efendim! Ben casus deðilim!
Onlardan deðilim!

:30:37
Seni sarý--
:30:45
Devam et.
:30:46
Efendim, yemin ederim...
:30:49
...ben zavallý bir
balýkçýyým.

:30:52
Ýki gün önce bu adamlar,
tayfamý öldürüp teknemi çaldýlar.

:30:56
Beni zorla
yanlarýna aldýlar.

:30:58
Onlarýn mahkumuyum!

Önceki.
sonraki.