The Guns of Navarone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:01
Ýngilizceyi nerede
öðrendin, balýkçý?

:31:04
Kýbrýs'ta, efendim.
:31:06
Yemin ederim, doðru.
:31:08
Andrea Stavros
deðil misin?

:31:10
Albay Stavros?
:31:13
Hayýr, efendim.
Adým Nondus Salonikus.

:31:16
Söyledim,
Kýbrýslý bir balýkçýyým.

:31:22
O halde niye tabanca
kýlýfý takýyorsun?

:31:27
Takmaya zorladýlar, ...
:31:30
...bir tür
þaka olsun diye.

:31:32
Patlayýcýlar nerede?
:31:34
Yemin ederim, ...
:31:37
...bilsem söylerim.
:31:40
Ama söylemediler.
:31:43
Gerçek þu ki,
bana güvenmiyorlar.

:31:45
Onlarý suçlamýyorum.
:31:59
Kumandan seni arayýp
tebrik edecek, Muesel.

:32:02
Saðolun.
:32:04
Patlayýcýlarý sordum ama
cevaplamayý reddediyorlar.

:32:08
Yunanlý, onlardan
olmadýðýný iddia ediyor.

:32:11
Sen! Bu ekipten
olmadýðýný mý söylüyorsun?

:32:15
Deðilim, efendim.
:32:16
Yalancýsýn!
:32:21
-Ama ekselanslarý--
-Yalancý!

:32:27
Hadi, hadi. Acýmadý.
:32:29
-Patlayýcýlar nerede?
-Bilmiyorum ekselanslarý.

:32:33
Yemin ederim, bilmiyorum!
:32:35
Ben bunlardan deðilim!
Zorla yanlarýna kattýlar.

:32:39
Yüzbaþýya
açýkladýðým gibi...

:32:43
...ben basit bir...
:32:44
...Kýbrýslý balýkçýyým.
:32:47
Adým...
:32:49
...Nondus Salonikus.
:32:52
Yemin ederim.
:32:55
Bu adamlar teknemi çalýp,
beni zorla aralarýna aldýlar.

:32:59
Ekselanslarý--

Önceki.
sonraki.