Days of Wine and Roses
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:02
- ¿Quieres ir?
- Me encantaría.

:39:04
- Pero tengo que madrugar.
- Pensé que querrías ir.

:39:07
- Llevas tanto tiempo encerrada.
- Iría, pero...

:39:09
- No importa. Yo tengo que ir.
- Llámame.

:39:12
Sí.
:39:19
Hola.
:39:41
Veo que ha conseguido que viniera
esa dama de Harpers Bazaar.

:39:45
Podría cogerla para Granjas Covington...
:39:47
- Hola, Joe. Buenas, Sr. Ballefoy.
- Hola, cielo.

:39:50
Podríamos utilizar Granjas Covington
para los diseños de moda.

:39:53
Ese estilo campestre
del que hablábamos.

:39:55
Les proveeremos de lo que necesiten.
Cooperaremos en todo.

:39:58
- Introdúzcase concienzudamente.
- Espere.

:40:01
Y si no conseguimos ni una sola
mención de Granjas Covington...

:40:03
- Lo sé. Sería mala suerte.
- Sí.

:40:05
Aun así, le confieso
que tengo un motivo ulterior...

:40:08
...para hacer la propuesta.
Francamente...

:40:18
- ¿Por dónde iba?
- "Francamente".

:40:20
Ah, sí. Ya sabe cómo le gusta
la publicidad personal al Sr. Covington.

:40:24
- Otra vez, no.
- No ha oído aún...

:40:26
Covington tiene que ver...
:40:28
...que un hombre no se convierte
en una figura pública...

:40:32
...sólo por levantar el imperio
de la grasa de pollo.

:40:34
¿Sabe? Le hice aparecer...
:40:36
...en un primer plano
del Anual de Avicultura...

:40:39
...y en Noticias Lácteas.
Y eso sí que les importa.

:40:42
Le conseguí hasta una historia
en Piensos y Granos del Oeste.

:40:46
- Pero, ¿la Harpers Bazaar?!Venga ya¡
- ¿Ha acabado?

:40:50
Es la Sra. Covington.
:40:52
- ¿Esa vieja de pueblo?
- Nuestro jefe es rico, Joe.

:40:55
- Su mujer es una pueblerina rica.
- Quiere su casa.

:40:58
Su jardín y sus Picassos...

anterior.
siguiente.