:29:01
Ima li jo dobrih vijesti?
:29:03
3. desetina je pola milje prema dolje,
a 1. je pola milje sjeverno.
:29:08
Vi pokrivate ovo ovdje podruèje.
:29:11
Znam da ste malo tanki,
ali stavite po dva èovjeka na svaki bok.
:29:15
Malo tanki.
:29:16
Kolinsky, Henshaw, zauzmite lijevi bok,
tamo kod onog stabla.
:29:21
Corby, ti i Cumberly zauzmite desni,
s ove strane ceste.
:29:25
OK, narednièe.
:29:28
Ono je dobar poloaj za Reesea.
:29:32
- Ti poði s druge strane bunkera.
- Dobro.
:29:35
Iskreno, Pike, to ti misli?
:29:39
Teko je reæi. vabe su vjerojatno èuli
kada je satnija dolazila.
:29:44
Nadajmo se da nisu èuli
kada se povlaèila.
:29:57
- Tamo dolje je prilièno tiho.
- Da.
:30:01
- Je li se to dogaða?
- Pucnjava iz bunkera.
:30:05
- to koriste?
- 9 milimetarski, laki.
:30:09
Vrlo je moguæe da imaju
prislunu postaju u onim gudurama.
:30:13
Mislit æe da smo vrlo tiho drutvo.
:30:16
Pike, ako oni krenu u napad,
mi smo gotovi.
:30:20
Da, znam.
:30:22
to je s ovim momcima?
:30:24
- Svi imaju iskustva.
- Larkin?
:30:28
On zna primati i izdavati zapovijedi.
Dobar èovjek.
:30:32
Nadam se da jest.
:30:54
- Siguran si da si dobro?
- Nikad nisam bio bolje.