Hell Is for Heroes
prev.
play.
mark.
next.

1:01:20
- Šta radiš ovde, Henšo?
- Doneo sam džakove eksploziva.

1:01:25
- Za svaki sluèaj. Šta je Pajk rekao?
- Ostavio sam te kao zamenika!

1:01:29
Znam. Poèeo sam
da razgovaram sa Risom...

1:01:33
Idemo!
1:01:57
Govori Engleski.
Ne kao glupavi Poljak!

1:02:01
Nauèiæu ih. Gde bacaè plamena?
1:02:06
Homere, ostavi to i beži odavde.
1:02:12
- Kolinski, vrati se na položaj.
- A oni?

1:02:15
Ris æe da ih èuva.
1:02:17
Ris!
1:02:27
I?
1:02:29
Ulazi unutra. Pazi na njih.
1:02:37
- Šta je Pajk rekao?
- Nije važno. Imam nešto da kažem.

1:02:42
Zašto pokušavaš da preuzmeš
komandu nad vodom? Pazi na njih.

1:02:46
Dobar si vojnik, i ne smeta mi
da ukažeš na moje greške.

1:02:50
Ali dok god nosim ovaj èin,
niko ne sme da mi radi iza leða.

1:02:53
Šta je rekao Pajk?
1:02:56
Nije bio tamo.
Prièa se da se èeta vraæa.


prev.
next.