How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

1:47:05
Sirena tog voza kao da najavljuje
propast svega što je prirodno.

1:47:09
Mama je smatrala da èovjek
treba da ostavi trag na zemlji,

1:47:13
da je neèim promjeni, da
ne bude kao što je zatekao.

1:47:16
Hvala što si sredio stvar
s poglavicom.

1:47:19
Nisam ja ništa sredio.
Ti si mi stavio rijeèi u usta,

1:47:22
ali to ih ne èini istinitim.
1:47:24
Džetro, rekao sam što sam
morao da bih održao mir.

1:47:27
Znam da postoji rizik.
-Rizik?! Ne razumiješ.

1:47:30
Njima nije dala rijeè žejleznica,
vojska, niti ja, veæ TI!

1:47:34
Ti si im dao rijeè da æe
zadržati svoja lovišta.

1:47:36
Mislim da hoæe!
1:47:38
A ja mislim da si isturio
glavu kao prerijsko pile.

1:47:41
Èekaš da je jedna,
ili druga strana odsjeku.

1:47:44
Tvog oca i mene su terali sa
jedne na drugu teritoriju,

1:47:48
pošto su ljudi dolazili, ubijali
divljaè, dizali gradove.

1:47:52
To neæe prestati.
1:47:54
Kad se tvoja rijeè prekrši
ne želim da budem prisutan!

1:47:58
Potraži me kad ti bude dosta.
-Kuda æeš?

1:48:01
Vraæam se u planine.
Negdje gdje je visoko i pusto,

1:48:05
gdje uopæe nema ljudi.
Još uvijek.

1:48:07
Doviðenja.
1:48:12
"Central Pacifik" je veæ
probio zid Velikih Sijera,

1:48:17
i hitao je ka Zapadu
preko dolina Nevade,

1:48:21
Dok je "Junion Pacifik",
zahvaljujuæi dugom miru

1:48:24
sa Indijancima, mogao
i dalje da održava pritisak,

1:48:27
isto tako žestok,
u suprotnom smeru.

1:48:43
Takmièenje je bilo
uzbudljivo, ali i skupo.

1:48:47
Obije kompanije su jedva
èekale da zarade na pruzi

1:48:50
koja je veæ postavljena.

prev.
next.