How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

1:49:06
Jesu li konji dobro podneli
put? -Isto kao i ja.

1:49:08
Moramo da ih odmorimo
jedan dan pre odlaska

1:49:11
u lov na zeèeve,
a kamoli na bizone.

1:49:14
Rekao si da neæe doæi
lovci na bizone.

1:49:17
Belac lažov. Više neæemo
da ti budemo izviðaèi.

1:49:26
"Neæe za našeg života,"
rekli ste,

1:49:29
a došli su i lovci
na bizone i doseljenici!

1:49:32
Dobro. Došli su ranije,
nego što sam mislio.

1:49:35
Žejleznica je švorc. Treba
im novac da nastave dalje.

1:49:39
Ako nema ljudi, nema para.
Ako nema para, nema železnice.

1:49:42
Prosto, poruènièe. -A Arapahosi?
-Pogledajte te ljude.

1:49:45
Pola njih je došlo
pravo iz Evrope.

1:49:48
Biti æe im teško ali æe uspjeti!
Znate zašto?

1:49:51
Jer su spremni da promjene
svoj naèin života!

1:49:55
I Arapahosi æe morati da se
promjene. Ako neæe, gotovi su.

1:49:58
Znam da moraju da se promjene
i da æe jednog dana zemlju

1:50:02
osvojiti farmeri sa svojim
gradovima i stokom, ali ne ovako!

1:50:06
Ne moraju da ih varaju i ja ne
moram da uèestvujem u tome!

1:50:10
Ne morate, poruènièe?
-Da niste zaboravili uniformu?

1:50:13
Toèno! Zaboravio sam je!
Ako vojska nema nikakvog

1:50:16
ovlašæenja dajem ostavku!
-Zar æe to pomoæi Arapahosima?

1:50:21
Ništa im neæe pomoæi,
ali ih ništa neæe zaustaviti!

1:50:53
Indijanci napadaju!

prev.
next.